Светлый фон

— К самому быстрому способу обучения, который мне только известен, — усмехнулся в ответ Араб.

У тропы появился Квон. Быстро подойдя к воинам, он осмотрелся и, подчиняясь молчаливому жесту Араба, забросил вещи во второй вертолет. Сделав глубокий вдох, Араб полностью распахнул свою ментальную дверь и, представив два зеркальных канала, протянувшихся от его головы к головам воинов, принялся просто передавать им все свои навыки по управлению разнообразным транспортом, делая упор на опыт и полную уверенность в знаниях. Прошло десять минут, и он, закрыв ментальный канал, с интересом посмотрел на растерянно замерших воинов. Дав им еще несколько минут, чтобы осознать случившееся, Араб повернулся к Майку, ткнул пальцем в вертолет с его вещами и приказал:

— Проверь уровень топлива и работу альтиметра. А ты, — он повернулся к открывшему рот Квону, — проверь масло и тахометр.

— Так ведь на работающем двигателе масло не проверяют, — ответил Квон и тут же изумленно охнул, сообразив, что сказал.

— Кажется, получилось, — удовлетворенно кивнул Араб, внимательно наблюдая за копошащимся в вертолете Майком.

— Так ты сделал это, даже не будучи уверенным, что сможешь? — растерянно спросил Квон.

— Подобные способы обучения давно уже описаны в фантастических романах и применяются в спецслужбах. Так что, ничего нового. Я просто ускорил процесс. Осталось закрепить его практикой. И все, — усмехнулся Араб и, бросив быстрый взгляд на часы, скомандовал: — Взлетаем. Идите за мной параллельным курсом, старательно повторяя каждое движение. Нам нужно перепрыгнуть границу незамеченными.

Кивнув, воины забрались в кабины своих машин и, захлопнув дверцы, настроились на ментальный контакт с ведущим. Плавно увеличив обороты двигателя, Араб поднял машину в воздух и, отведя ее в сторону, приказал Майку подниматься. Внимательно наблюдая за его действиями, он убедился, что его вертолет уверенно держится в воздухе, и дал команду на взлет Квону.

Конечно, до профессиональных пилотов ребятам еще было далеко, но от собственной тени они не шарахались и держали машины в воздухе достаточно уверенно. Выведя свою машину на нужный курс, Араб убедился, что его ученики не отстают, и увеличил скорость, торопясь побыстрее покончить с делами. Перелет до границы мексиканской пустыни, где находился небольшой частный аэродром, прошел без приключений. Посадив свой вертолет рядом с ангаром, где располагался офис еще одного его знакомого, Араб заглушил двигатель, спрыгнул на раскаленный от солнца бетон площадки и решительно направился в ангар. Услышав шум моторов и свист винтов, обитатели ангара выскочили на улицу, сжимая в руках автоматические винтовки и обрезы охотничьих ружей. Заметив среди них высокого, поразительно худого, словно изможденного мужчину с землистым, невыразительным лицом, Араб криво усмехнулся и, выставив перед собой открытые ладони, громко сказал: