Светлый фон
Ваа́лис “Длинная Тень” Икку́л

— Я думал, что мордашкой ты будешь посимпатичнее! — замерев посреди улицы, кричу я.

А сам сцепляю руки за спиной, чтобы не дрожали. Ну и до револьверов отсюда гораздо ближе.

Пришельцы сокращают расстояние между нами, всё так же не проявляя агрессии и вскоре останавливаются. Ваалис стягивает с пояса какое-то устройство не крупнее мобильника и поднимает его перед собой. Если сейчас меня разнесёт на куски зарядом плазмы, будет обидно.

Слышу свой голос: “Я думал, что мордашкой ты будешь посимпатичнее!”. Через секунду аппарат издаёт череду шипящих звуков, как будто кто-то пытается произнести скороговорку с кашей во рту. Предводитель отряда склоняет голову набок, и небрежно что-то произносит. Всё та же мешанина из слипающихся звуков. Зато устройство вполне чётко спрашивает:

— Красота-привлекательность-миловидность моего-твоего-его лица-физиономии-моськи имеет-несёт-содержит какой-то-некий-неизвестный вес-значение-ценность?

Честно, я зависаю на добрых пять секунд. Мозг пытается переварить эту ахинею.

— Не особо. Мне с тобой не детей крестить.

Гаджет повторяет мои слова на тарабарском.

— Зачем-почему ты-вы хочешь-планируешь казнить-истребить отпрысков-потомков?

Он, что, подумал, крестить значит повесить на крест? Типа распять?

Он, что, подумал, крестить значит повесить на крест? Типа распять?

— Мне кажется, у нас не складывается диалог.

Прослушав мой ответ, Ваалис что-то бегло командует одному из своих спутников. Тот[2] выглядит более молодой копией Такирама. Такой же пушистый, шестирукий и озорной на вид. Одет во что-то вроде спецовки механика поверх обтягивающей брони. Сжимает сразу несколько гаджетов, а также короткую винтовку.

 

Подбежав к лидеру, он забирает у него переводчик и что-то торопливо жмёт в нём, явно ругаясь на чём свет стоит. Под конец коротышка хреначит рукой по устройству, и то издаёт мягкое гудение. Ваалис забирает предмет и вновь что-то надиктовывает.

— Прошу простить, наше техническое оснащение-оборудование оставляет желать лучшего. Мой техник уверяет, что универсальный переводчик-толмач быстро освоит тонкости-хитрости вашего языка, и вскоре мы сможем беседовать, не отвлекаясь. Ему всего лишь нужно наработать-накопить достаточную базу слов-терминов.

— Отлично, а то я уже начал волноваться. Не надо убивать детей. Их и так, хрен знает, как мало осталось.

— Сожалею, — безэмоционально произносит Ваалис. — Таков жребий миров. Сопряжение всегда первыми уносит самых слабых-уязвимых.

— Итак, — я упираю руки в бока, — ты прислал мне Оценку, ты же выдал мне задание на зачистку вриллов.