Один из коридоров привел энсина и Рэнди в большую комнату, до отказа забитую операторами, сидевшими за небольшими переносными пультами. Все они, десятка два, не меньше, о чем-то переговаривались, рядом с ними толпились офицеры, что, судя по всему, пытались разобраться в неразберихе приказов. Проигнорировав толпу, Энсин подвел Рэндала к большим раздвижным дверям в дальней стене. Они вели в рубку управления авианосцем, и Маршалл даже удивился – неужели Сандерс настолько глуп, что разместился на мостике, мешая своей возней экипажу корабля? Но энсин свернул левее, к неприметной двери, возле которой толпились флотские. Бестрепетно раздвинув капитанов, энсин прикосновением открыл маленькую дверь и почти втолкнул Рэндала внутрь.
Это оказался один из модулей связи, что поддерживал работу рубки. Здесь Сандерс и устроил штаб, решив на полную катушку использовать системы связи авианосца.
У крохотного раскладного стола, что разместили рядом с огромным пультом связи, стояли двое. Сандерс, сильно осунувшийся и с бледным лицом, что-то тихо выговаривал низкорослому капитану первого ранга, чье лицо выражало максимум недовольства. Держался он довольно вызывающе, и Рэнди рискнул предположить, что это сам капитан авианосца.
Увидев вошедшего Маршалла, Сандерс вздохнул с заметным облегчением и громко поблагодарил собеседника за полезную беседу. После чего без всякого перехода выгнал и капитана и энсина. Оставшись наедине с капитаном «Прыгуна», полковник, что так и не снял старый летный комбинезон, кивнул на раскладной стул. Рэнди не заставил себя долго ждать и постарался устроиться на решетчатом сиденье с максимальным удобством. Сандерс же опустился в кресло за огромным пультом связи, а на хрупкий столик водрузил переносной экран, который развернул к гостю.
– Хорошо, – сказал полковник, словно продолжая незаконченный разговор. – Я успел просмотреть первый отчет, который ты отправил сразу после выхода из прыжка. Обрисуй, только кратко, основные моменты, только самое важное.
– Неожиданностей не было, – отозвался Рэнди. – Но мне удалось связаться только с двумя группами. На юге маленькая команда работников порта прячется в песках. Их десять человек, у них два песчаных краулера с мощными передатчиками, возглавляет группу старший техник Шеннон. Говорит, что слышал в эфире голоса коллег, и подозревает, что в округе еще есть десяток подобных групп. Обещал связаться с остальными.
– А что с Артуром? Что там за полковник такой и что за история с разведкой?
– Полковник наземной службы в отставке Уильям Белов, – отрапортовал Маршалл, успевший расспросить Джареда. – В настоящее время возглавляет один из отрядов гражданской самообороны города. Судя по всему, после нападения не растерялся, быстро собрал свой отряд согласно служебной инструкции и взял на себя заботу о беженцах. Вывел за город больше сотни человек, по-прежнему собирает к себе уцелевших, думает, что сможет вывести из зоны боевых действий до полутысячи человек. Судя по разговору, у него есть и оружие и техника, и он собирается отправить разведчиков обратно в город, чтобы провести наблюдение за разрушенным космопортом, где окопались захватчики. Информацию обещал предоставить на следующем сеансе связи, то есть через десять часов.