— Здесь! — девушка дёрнула плечами.
— Я хотел спросить, как ты здесь жила?
— Как все, — Силистера опять дёрнула плечами.
Раскрыв баночку с тоником и достав из пакета нечто, напоминающее галету, Адам начал неторопливо есть. Силистера достала из своей упаковки тоже самое, тоже принялась за еду.
Покончив с едой и отодвинув на середину стола пустые упаковки, Адам покрутил головой.
— А спали вы где? — он повернул голову в сторону девушки.
— Здесь! — девушка кивнула головой в сторону шкуры на полу.
— Но ведь по ночам холодно?
— Отец не боялся холода. Мать прижимала меня к себе и прикрывала краем шкуры.
— А когда ты выросла?
— Когда я выросла, то спала завернувшись в шкуру.
— Сейчас я был в деревне, там в одном доме, словно муравейник, — Адам досадливо поморщился, вдруг осознав, что Силистера, скорее всего, никогда не слышала о муравьях.
— Это наша жизнь. Уверена, когда-то и твои предки так же жили, — ответила она, будто не услышала о муравьях.
— Мои… — Адам умолк, вдруг осознав, что совершенно не знает, как жили предки Суара Марра, однако отметив, что Силистера вдруг оказалась очень умна.
— Расскажи о своей деревне. Как здесь живут? Когда ты впервые увидела инопланетян? — Поинтересовался он.
— Каких инопланетян?
— Тех, кто родился не на этой планете.
— На рынке.
— И не испугалась.
— Нет! — девушка широко улыбнулась. — Даже очень хотела, чтобы он купил у меня туру. Но он прошёл мимо.