— Нет…
— Пообещай, что никогда не встанешь на тёмную сторону. — попросил Артур, кладя руки на плечи Генри.
— Обещаю… — тихо проговорил парень, беспокойно хватаясь за рукава дяди. — Ты не можешь уйти, пожалуйста.
— Генри, я…
— Мы со всем разберёмся. — голос парня задрожал, поток новых слёз готов был прорваться в любую секунду.
Артур стал медленно отходить назад, но Генри ещё сильнее вцепился в него.
— Подожди. Пожалуйста. Так нельзя. Ты же всегда выпутывался из таких ситуаций.
— Не в этот раз, дорогой. — мягко сказал Артур, стараясь отцепить руки племянника.
Генри захлестнула волна паники, как котёнка, которого собираются опустить в воду. Он мёртвой хваткой вцепился в дядю, снова полностью прилипнув к нему. Артур прикусил губу и закрыл глаза, пытаясь унять разрывающееся сердце. Сейчас ему было страшно не за себя, а за Генри.
— Ну, хватит, Генри, послушай, этого не избежать. — говорил он, уже гладя спину парня, пока тот содрогался от рыданий. — Всё будет хорошо.
Ложь. Всё равно, что сложить пиццу обратно в коробку, из которой она выпала на пол.
Генри словно овладел животный инстинкт, такой, который овладевает человеком, когда тот на волоске от смерти. Парень крепко-накрепко прижался к дяде и ни в коем случае не собирался его отпускать. Пусть забирают их в комплекте.
— Либо я сам приду, либо он за мной придёт. — сказал Артур, сглатывая огромный комок в горле. — Поверь, лучше первое.
Генри не хотел ничего слышать. Ему казалось, что если он не отпустит дядю, не расслабит пальцы, то всё действительно будет хорошо.
— Он дал мне с тобой попрощаться. Я должен вернуться.
— Я не хочу, чтобы ты уходил. Никогда не хотел. — парень еле выдавливает из себя слова, вздрагивая всем телом.
— Прости, что снова подвожу тебя. — печально проговорил Артур. — Но я должен хоть раз в жизни поступить правильно.
Генри резко оторвался от дяди и красными мокрыми глазами уставился на него.
— Ты поступал. — выдавил парень.
Дядя покачал головой. Ему не припомнился ни один случай.