Карл стукнул меня по плечу и вышел за дверь.
– Садись, – сказал Такер и показал на стул.
Я сел в хорошо знакомое кресло. Передо мной качался метроном, а над головой Роба висел портрет мэра города.
– Зачем вы поехали на цветочную? – спросил он.
– Хотели проверить зацепку по утреннему убийству, – сообщил я.
Роб задумчиво посмотрел на стол, а после сказал:
– Брайан ты ведь знаешь, что за люди там сидят.
Я кивнул.
– Даже если след повел вас туда, ты должен был меня предупредить, – сказал Такер. – Ты знаешь, как мог подставить меня и чем это может грозить нам всем.
– И что делать? – спросил я.
– Пусть этим займутся детективы, – сказал Роб. – Работайте по наряду. Патрулируйте, но не лезьте туда, куда вас не просят. Тебе-то почему нужно это объяснять? Ты ведь знаешь не хуже меня, чем всё это может кончится.
– Кто мы Роб? – спросил я.
– Не начинай, Брайан, – покачал головой Такер. – Не смей на меня давить.
– Давно тебя связали? – спросил я.
Такер откинулся в кресле и злобно уставился на меня.
– А когда они приедут за мной, ты тоже развернёшь машины? – добавил я.
Роб отвернулся и посмотрел в окно.
– Молчишь… – сказал я.
– В этом седане Брайан, человек с которым тебе лучше не связываться, – ответил он. – И за тобой не приедут, если ты будешь слушать меня.
Я взял фуражку и встал с кресла.