Харита подбежала, нагнулась к птице.
— Ну, позволишь тебе помочь?
Обессиленный сокол опустил клюв и забил крылом по траве. Харита осторожно подняла его — он уже не мог сопротивляться, просто закрыл глаза и устроился в сгибе ее локтя.
Прискакав во дворец, Харита прямиком отправилась в свою комнату и посадила сокола на кровать, потом отправилась искать Лиле. Та была в саду и, стоя на четвереньках, сажала семена во влажную землю.
— Лиле, — сказала Харита, — я подобрала раненую птицу. Ты можешь ее посмотреть?
— Птицу? — Лиле утерла лоб рукавом. — Птицы не лечатся. Тебе надо было оставить ее в лесу, — сказала она и вернулась к своей работе.
— Она бы умерла, — объяснила Харита.
— Да, так оно и бывает. Большинство диких животных вылечить невозможно, в том числе птиц. Они умирают.
— Это не та птица, — отвечала Харита. — Это сокол. У него, кажется, крыло сломано, он не может летать.
— Сокол? — Лиле сначала оживилась, потом пожала плечами. — Все равно я ничем не могу помочь.
— Ну хоть посмотри его, — уговаривала Харита. — У него ничего страшного — только крыло. Да еще от голода ослабел.
Лиле вытерла руки о подол желтого платья и встала.
— Ладно, взгляну на твоего сокола. Только обещай, что, если ничего поделать нельзя, ты велишь его убить. Нехорошо, чтобы живая тварь понапрасну мучилась.
— Обещаю, — сказала Харита. — Идем, он у меня в комнате.
Обе быстро вышли из сада.
Лиле присела на край кровати и некоторое время внимательно разглядывала сокола. Тот не шелохнулся, когда она протянула к нему руку, и не сопротивлялся, даже когда она стала осматривать больное крыло.
— Крыло сломано, — сказала она. — Боюсь, этот юный кречет свое отлетал.
— Нет! — в тревоге вскричала Харита. — Ты наверняка можешь его вылечить. Пожалуйста, Лиле, попробуй.
Лиле вздохнула и с сомнением взглянула на серый комок перьев.
— Ладно, сделаю, что могу. — Она вышла из комнаты со словами: — Пойду принесу инструменты. А ты пока вели младшим конюхам поймать двух-трех мышей, только чтоб не убили их, а живьем. И с этого дня пусть приносят столько живых мышей и крыс, сколько сумеют поймать. И захвати чашку с чистой водой.