Рейчел Аарон
Рейчел АаронДаже хороших драконов наказывают
Даже хороших драконов наказывают(Хартстрайкеры — 3)
(Хартстрайкеры — 3)
Перевод: Kuromiya Ren
Перевод: Kuromiya Ren
Пролог
Пролог
Челси, самая младшая дочь Бетезды Хартстрайкер, сидела на коленях на черном мраморном полу, кланяясь. Рядом с ней ее мать в золоте ацтеков с головы до пят склонилась еще ниже, прижала лоб в короне к холодному камню, красивые трагичные слезы катились из ее глаз, при этом не размазывая темную краску вокруг них. Это было чудесное выступление, и оно должно было забрать все внимание Челси. Бетезда никогда так не старалась со слезами, если только не хотела чего-то. Но сейчас Челси едва ли глядела на нее, потому что теперь ее мать была не самой опасной в комнате.
— Шлюха Хартстрайкеров.
Гневный голос был сухим, как старая бумага, и Челси подняла покрасневшие глаза, посмотрела на огромный золотой трон в форме свернувшегося дракона, занимающий северный край зала. Посреди петель, где должна была находиться голова дракона, был второй трон из белого нефрита, богоподобный мужчина сидел на нем. Все его тело с головы до пят, включая лицо, было скрыто золотым шелком, хотя это ничего не меняло. Даже с тяжелой тканью Челси ощущала на себе его злой взгляд, словно зубы. Но, несмотря на его ярость, говорил не он. Голос принадлежал древней драконше, сидящей рядом с ним на троне чуть меньше из черного нефрита, встроенный в кольца хвоста золотого дракона. Она мрачно смотрела на кланяющихся Хартстрайкеров с отвращением.
— Ты явно желаешь смерти, шлюха, — рявкнула старая драконша, ее лицо, уже похожее на сморщенную рисовую бумагу, смялось еще сильнее от ее гнева. — Пришла сюда после того, что наделала твоя бесстыдная дочь. Но ты всегда была невменяемой, как твой отец, Кетцалькоатль. Может, ты гордишься, что родила драконшу, чья мораль даже более невменяемая, чем твоя?