— Мой хёвдинг — Альрик Беззащитный превыше всего ценит честность. Наш хирд невелик и рунами невысок. Все карлы, или по-вашему — маленькие люди, только хёвдинг стал большим человеком. Кьелл нам сказал, что вы убили его отца. Не просто убили, а закопали живым в землю, и ему никогда не получить достойной жизни.
Тиндюр хотел было что-то сказать, но Бендхард, самый старший из них по летам, остановил его.
— Кьелл сказал, что хочет замириться и торговать, как прежде. Сказал, что наш хирд подойдет по рунам для этой работы. Потом я поссорился с другим хёвдингом и вынужден был бежать из лагеря. Так я увидел затопленные корабли и могилы людей, а потом встретил Аднфридюр, которая рассказала мне, как всё было. Альрик узнал правду и сказал, что из-за этой лжи погибли три ульвера, три славных воина. Кьелл первым предал нас, потому мы уже не обязаны держать свое слово.
— Это ответ на первый вопрос, — сказал Бендхард.
— Я не хёвдинг, — честно ответил я. — Альрик умен и изворотлив, он точно знает, как победить Кьелла и его людей. Я готов проводить вас и устроить встречу с ним.
— А если это ловушка Кьелла? Если он хочет заманить нас в западню и перерезать по одному?
— Я заключил кровный союз и женился на дочери Аднальдюра.
— Ты не знаешь чужих мыслей. Вдруг твой хёвдинг решил обменять тебя на наши жизни?
Я думал, что женитьба — это сложно. Ан нет, переговоры намного сложнее. Как убедить их в правдивости моих слов? Вдруг, и от этой мысли я аж вспотел, вдруг они правы? Нет, Альрик не мог так поступить, несмотря на все неприятности, что я причинил.
— Не знаю, как вас убедить, — вздохнул я. — Я отходил с Альриком две зимы. Я ради него женился, не спросив позволения у отца и не получив благословения матери. Я отдал ему лучшего друга, которого едва спас от смерти.
Фольстейдн нахмурился и спросил Бендхарда:
— Что думаешь?
— Этот малец не врет. А про его хёвдинга не знаю. Надо бы встретиться. Прошлым летом мы потеряли слишком много людей. Если и сейчас будем мериться былыми обидами да прятаться в своих горах, Кьелл вырежет нас по одному. Как род Хродберга.
— Где стоят ваши корабли? — спросил Аднальдюр.
— На черном берегу. Четыре дня от прошлогодней стоянки на запад.
— Многие откажутся, — заметил Тиндюр. — Прошлым летом мы звали на помощь Эрвара. Помните, что он ответил? Что это наша беда и наши земли. Злился, что мы не пустили его стада на наши пастбища. Сейчас иноземцы стоят у его порога. Южным родам и вовсе нет дела до наших бед, хоть могила Ральфа — в их лесах.
— Да, — хмыкнул Фольстейдн, — сказали, что это мы Кьелла чем-то оскорбили. Тролли и то умнее.