На полке рядом с грилем стояла жестяная кружка, похожая на те, что были у нас в камерах, только без дырки на дне, которую приходилось затыкать пальцем. Она была наполнена серными спичками, как те, что дал мне Перси. Я взял их, и поскольку у меня не было карманов, я переложил револьвер за пояс и сунул кружку со спичками в кобуру.
Лия подвела нас к двери, заглянула, потом жестом пригласила следовать за ней, как и раньше:
Эрис коснулась моего плеча.
— Принц Чарли… ты уверен насчёт этого? Разумно ли это?
Нет. Это не было разумно. Вот только если бы не Персиваль — человек настолько поглощенный серостью, что едва мог говорить — никого из нас здесь бы не было.
— Идём, — коротко сказал я.
Эрис приложила ладонь ко лбу и ничего не ответила.
2
Я узнал проход, где Лия дожидалась нас, переминаясь с ноги на ногу, сжимая и разжимая рукоять своего меча. Справа от вспомогательной кухни был путь в темницу. Слева, не так далеко, — камера пыток.
Я побежал, оставив остальных позади. За исключением Радар, которая неслась рядом, высунув язык. Камера пыток оказалась дальше, чем я помнил. Когда я достиг открытой двери, то остановился на время, достаточное, чтобы мысленно проговорить даже не молитву, а простое
Сначала я подумал, что там пусто… если только Персиваля не заключили в Железную Деву. Но будь он там, наверняка сочилась бы кровь, а её не было. Затем куча тряпья в дальнем углу зашевелилась. Из неё появилась голова, её обладатель увидел меня и попытался улыбнуться тем, что осталось от рта.
— Перси! — воскликнул я и побежал к нему. — Персиваль!
Он с трудом пытался отдать мне честь.
— Неа, неа, это я должен отдавать тебе честь. Ты можешь встать?
С моей помощью Перси смог подняться на ноги. Одна его рука была замотана грязным куском его же тужурки. Приглядевшись, я увидел, что тряпка намотана в районе его запястья и туго завязана, чтобы остановить кровотечение. Я видел тёмное засохшее пятно на камнях, где он лежал. У него не было запястья. Какой-то ублюдок отрезал его.