– Верное предположение.
Она глубоко вздохнула:
– Много лет назад мы пытались одолеть ингибиторов с помощью гипометрического оружия – средства, позволяющего производить определенные операции над локальной структурой пространства-времени. Используя это средство, мы могли проникнуть внутрь корабля, не нарушив ни единого атома в его структуре – создавая своего рода тоннель в обход реальности. Или, напротив, могли разнести на атомы корабль поменьше или ракету.
– Кажется, до меня доходили слухи. Пока мы летели к Михаилу, «Салмакида» принимала разные передачи, и часть из них намекала на невероятное оружие, якобы похищенное из будущего.
– Лучше бы никаких слухов вообще не было. Надежда на гипометрическое оружие оказалась ложной. Оно помогло нам пережить несколько столкновений, но у нас его было слишком мало, и мы не умели им управлять достаточно эффективно, чтобы добиться решающего перевеса. В конце концов мы добавили его к списку наших неудач – загадочных игрушек, которым следовало оставаться в своем сундуке.
– И теперь хочешь попытаться еще раз?
– Нет, от этого точно так же не будет проку, к тому же волки кое-чему научились после наших ограниченных успехов и разработали стратегию противодействия. Но мы не исчерпали всех возможностей гипометрической технологии. Если плоды первых усилий были своего рода атомными бомбами, орудиями тупого разрушения, то теперь они станут орудиями созидания. По аналогии – своего рода атомными микроскопами.
Я вспомнил наши неловкие попытки ремонтировать и обслуживать миниатюрные системы в импровизированных лабораториях Солнечного Дола.
– Атомный микроскоп позволяет манипулировать материей в масштабах атомов.
– И продолжая эту же мысль, гипометрический манипулятор – та машина, которую ты можешь видеть в инженерных файлах Сидры, – будет с аналогичной точностью оперировать пространством-временем. Созданная на основе набора инженерных программ – если можно так назвать, образцов, – она станет технологией-прототипом, промежуточным шагом кое к чему иному, полностью для нас непостижимому.
– К чему?
Леди Арэх понизила голос до благоговейного шепота, будто намереваясь произнести некую ересь или даже богохульство:
– К инкантору.
Глава 19
Глава 19
У меня закружилась голова к тому времени, когда я нашел Пинки, о чем-то тихо совещавшегося с Розой-или-Нет. Мы все трое были в экзоскелетах, но даже под их защитой двигались медленно и осторожно. Экзоскелет помогал от перегрузки на «Косе», а не от излишней небрежности.
Баррас и остальные эвакуированные оставались втиснутыми в пол, будто утонувшие в зыбучем песке куклы. Вокруг них суетились шарообразные роботы, помогая тем, кто нуждался в особом уходе. Большинство беженцев могли обойтись собственными силами, но почти каждому десятому требовалась медицинская поддержка, которую мог предоставить корабль. Кислородные маски на лицах походили на перевернутые цветы; «стебли» росли из пола рядом с головами. К некоторым маскам были подсоединены трубки с питательным или обезболивающим раствором.