Маримуца кивнул маленькой птице, как того требовал флотский устав и кодекс старших рас. Азанни отсалютовал крылорукой.
— Второй пилот, — продолжал представление Реджи, — Гектор О'Риди. Хоть Гектор и лицо гражданское, на время операции ему присвоено звание сержанта. После известных Событий в Солнечной Гектор прошел курс лечения в вип-клинике на Лазурном Шёпоте, а также перенес замену напылённого нейрочипа. Кораблем он способен управлять в бинарном режиме, подключаясь напрямую к полетному интерфейсу. Смею заверить — довольно редкое умение. Кстати, еще в старые времена Гектор заслужил звание пилота-аса и прозвище Ювелир.
Вопреки всем уставам и кодексам Гектору О'Риди Маримуца с удовольствием пожал руку:
— Как давно вы летаете с чипом, сержант?
— Живу двенадцать лет, летаю — полтора. С чипом старого типа мне было запрещено пилотировать корабли с людьми на борту, а на хайтековский не хватало денег… Спасибо, вот, поставили…
— Отлично. Полетаем! — Маримуца подмигнул и приблизился к следующему члену экипажа.
— Бортинженер. Хатолиламай. Как изволите видеть — цоофт. Последнее время воевал на том же «Найтаре». Как мне сообщили из техслужбы группы — сказать, что Хатолиламай опытный технарь, значит, ничего не сказать.
Инженеру Маримуца отсалютовал ладонью — большинство инопланетян избегало физических контактов с представителями иных рас.
— Боты вип-класса щупали, инженер? — поинтересовался Маримуца.
— Неоднократно. Разведчики этого типа неплохо знаю.
— Замечательно!
— Второй инженер — прекрасно всем известный Нери Йонас. Прошел спецкурс по кораблям вип-класса. Боевого опыта почти не имеет, зато блестяще доказал, что…
— Спасибо, господин Финней, — тихо перебил Реджинальда Нери Йонас. — Я уже столько раз слышал…
— Действительно, не будем, — поддержал Маримуца, пожимая Йонасу руку.
— Рад, что вы в моем экипаже, Нери.
Инженер скупо улыбнулся. Похоже, внезапно свалившаяся слава и известность его тяготили.
— Стрелки — Кира Стойкова и Анжела Андреюк. Воевали на «Найтаре»…
— Ага, «Найтар», значит, в полном составе?
— Именно так, капитан.
— Хорошо. Прикатанный экипаж — всегда хорошо.