- Охота тебе под дождь идти, - ответила женщина за стойкой, - Таксисту сдай, как приедет.
- Точно.
18. Глава. Предложение, от которого сложно отказаться.
18. Глава. Предложение, от которого сложно отказаться.
Десять минут пролетели незаметно. Уинстон сел на стул и задремал после бессонной ночи.
- Мистер? – его потряс за плечо вчерашний таксист, - Вы?
- Я.
- Извините, от вас пахнет…
- Выйдем, поговорим.
Похоже, сантехник уже выменял часы на как минимум одну бутылку, поэтому не успели водитель с пассажиром выйти, как за спиной раздалось жизнерадостное бульканье.
- Меня ищет Мерфи, - уверенно сказал Уинстон, - И дает за меня большие деньги.
- Точно? – удивился таксист.
На самом деле, нет. Ведь зачем искать по городу человека, которого вчера достоверно забрали в Министерство Любви, а там не то сломали, не то потеряли, но не вернут даже за деньги.
- Неточно. Мне нужен душ, любая чистая одежда и хороший обед с пивом на сдачу. Как привезешь, сразу из бара набери Мерфи. Через пять минут прискачут Костюмы и заплатят очень щедро.
- Очень?
- Как я вчера или больше.
Какой сейчас смысл куда-то бежать? Дома появляться нельзя, Бонни мертва. Не на работу же идти. Кстати, о работе. Плезенс, скорее всего, с начала рабочего дня в восемь часов займется эвакуацией отдела. Надо его успокоить.
- И останови у любого телефона на улице.