Мико:
Мико:
Грэй:
Тара:
Да, теперь понятно. Чтобы прикончить бронированного и устойчивого ко всем видам повреждений альфа-краба размером с танк, нужно затащить сюда тяжелую технику, а это практически невозможно в пещерном лабиринте. Небольшой расспрос девушки дал понять, что опасность представляют в основном мощные щелочные плевки и огромные клешни, способные раздавить человека даже в защитном снаряжении. Что до необычных свойств, Тара продемонстрировала мне их, так сказать, ' в натуре', швырнув во Флектора небольшой камень.
Голубые узоры на карапаксе вспыхнули. Камень отскочил, окруженный искорками, а огромный краб просто… пропал. Ну как пропал, он будто выцвел, став смазанным прозрачным силуэтом, дрожанием наэлектризованной пустоты. Гигант-невидимка с плеском исчез в глубинах озера, оставив после себя только расходящиеся круги. Тара звонко расхохоталась, потешаясь над моим изумлением. Да, теперь точно понятно, найти невидимого краба, затаившегося где-то на дне, та еще задачка.
Однако я был намерен ее решить, пусть и не прямо сейчас.
Глава 37
Глава 37
После небольшой экскурсии по местным достопримечательностям мы все были по уши в грязи. К счастью, шлюз был оборудован примитивным вибрационным очистителем и шлангом с холодной водой, позволяющими более-менее избавиться от последствий посещения помойки. Я оценил достоинства непроницаемых комбинезонов и шлемов, хотя чистить оружие и прочие части снаряжения пришлось долго. Ну ничего, даже и к лучшему, плотно познакомился со схемой сборки-разборки, ухода и чистки за собственным оружием. С помощью Тары и подсказок Мико это оказалось несложно, да и пальцы как будто вспоминали знакомое дело.