– Ну как я?
– От твоей красы шерсть в глотке комом, – усмехнулся друг.
Верно. Существуй колдуны на самом деле, думаю, они бы сгорели от стыда. Со стороны казалось, будто огородное пугало обрело жизнь и ломится сквозь сугробы. Но раз мазь для мужской силы чаще покупают у чудака в плаще, чем у такого же чудака, но без него – кто я такой, чтобы спорить?
***
Мы вошли в деревню. Как обычно первым делом все обратили внимание не на меня, а на старину Селио. Воплями: « Это волк, волк!» и «Несите колья!» приветствовал нас мирный народ Фензино. Когда я приблизился, собираясь встать в отрепетированную позу, один из селян подбежал и схватил меня за рукав.
− Беги, дурень!
− Куда? − опешил я, немного выходя из образа.
− Туда, где спина заканчивается! Что ж ты?.. Шевелись! Или хочешь, чтобы тебя сожрали?
Чудак попытался оттащить меня в ближайшую избу. От неожиданности я позволил на миг утратить контроль над ситуацией. Селио неуверенно рычал. Его быстро окружила враждебно настроенная толпа, в руках у многих были тяжелые дубинки, вилы.
Вот это прыть! Обычно хватало пары резких фраз и самого наличия ручного волка, как доказательства моей силы, чтобы остальные спешно освобождали лучший дом и несли еду. А тут такое…
– Да пусти ты! – вырвав, наконец, свой рукав из цепкой хватки доброхота, я ринулся обратно. Не хватало еще, чтобы моего друга покалечил какой-нибудь сиволапый медведь!
Селио крутился на месте, избегая ударов. Один раз неслабо так куснул самого воинственного мужика за запястье, отчего тот начал кричать грязные слова про матерей всех присутствующих и мать Селио в частности.
Мне потребовалось немалое усилие, чтобы попасть в центр круга. Край плаща застрял в чьей-то пряжке, так что пришлось повозиться, прежде чем я добрался до волка. Сунув ладонь в карман, бросил вниз шепотку горюч-порошка. Когда он коснулся снега, пространство вокруг заполнилось дымом и треском. Нападавшие в испуге шарахнулись прочь.
Представление началось, хоть и с небольшой задержкой.
− Как смеете вы поднимать руку на священного фамилиара того, кто пришел вам на помощь? − загрохотал я. − Или ваш край не постигла беда, или я здесь не желанный гость? Иль смерти вы не боитесь, ничтожные?!
От дыма першило в глотке и щипало глаза, но это того стоило. На меня обратили внимание. Вонь и следы гари на щеках предавали моему образу еще большую внушительность. Особенно, когда пола злополучного плаща начала тлеть.
Толпа отпрянула. Затем молча расступилась, пропуская вперед сутулую женщину. На ней был тулуп с оторочкой, а под ним традиционное шерстяное платье. Седые волосы, собранные в три косы, свободно лежали на спине. Темное лицо обрамляли массивные височные кольца.