– Рив? С тобой все в порядке?
Я киваю и делаю всхлипывающий вдох. Чувствую себя ирреально, мое зрение затуманивается.
– Смотри. – Я показываю пальцем. – Лучше позови Фиоре. Он знает, что делать.
– Я позвоню в полицию. – Мартин осторожно обходит лужу крови и рвоты и берет телефонную трубку, прикрепленную к стене у входа в ризницу. – Алло? Оператор? – Он щелкает переключателем на верхней части телефонной трубки. – Странно…
Мой мозг потихоньку снова начинает работать.
– Что странно?
– Телефон молчит. Не работает.
Я шмыгаю носом, вытираю сопли рукавом куртки и смотрю на него.
– Это не просто странно, а какое-то плохое дерьмо. Пошли на улицу.
Эндрю – парень, которого тошнит, – почти закончил и теперь издает сдавленные, всхлипывающие звуки. Мартин тянет его за руку, и мы вместе идем на улицу. На крыльце растет толпа любопытных, желающих узнать, что происходит.
– Кто-нибудь, вызовите полицию! – кричит Мартин. – Позовите преподобного, если сможете его найти!
Люди проталкиваются мимо него, чтобы заглянуть в дверной проем, кричат, визжат и выходят.
– Ты был со мной во время службы, – говорю я. – Был рядом со мной все это время. И знаешь, где я была, так?
– Ну… да. – Он выглядит озадаченным. У меня вид наверняка не лучше. Я совсем не уверена, зачем пристала к нему, но…
– Я быстренько переговорила с Джен, потом услышала звон колоколов, увидела, что часовня не заперта, и пошла посмотреть. Потом я закричала. Я была внутри всего несколько секунд, так?
Сэм, кажется, понимает, чем пахнет дело. Он весь напрягается.
– Там что… что-то плохое случилось?
– Там… Майк.