[Сьюзи: …]
[Эгбург: …]
[Сьюзи: Мама, раз зашёл об этом разговор… А зачем мы вообще здесь собрались?]
[Альмеральда: Иоллот.]
[Иоллот: Да-да, сейчас…]
Император допил чай, несколько раз кашлянул, немного помычал, чтобы размять горло и, спрятав руки за спиной, поднялся с места.
[Иоллот: Дорогая Сьюзи… Из-за войны мы не смогли нормально отпраздновать твоё совершеннолетие, так что я предлагаю отметить его здесь небольшим подарком.]
Недолго думая, он вытащил из-за спины довольно-таки большую шкатулку и тут же показал её содержимое девушке.
[Сьюзи: …]
И это был магический камень салатово-бирюзового цвета — Сергей не мог не узнать эту причудливую многогранную форму, идеальную остроту и целостность, таинственность и могущество.
Тем не менее, главной особенностью этого камня было то, что он был просто огромным, наверно раза в два больше, чем камень Зета.
Было немного заметно с каким нетерпением и явным раздражением император вручал этот подарок. Скорее всего, это было из-за того, что этот камень переходил в руки какого-то случайного рыжего солдата, а не его дочери, хоть и не любимой
Он быстро подошёл к девушке, передал ей шкатулку и крепко обнял, прислонив свой заросший подбородок к её уху.
[Иоллот: Передай его Эгбургу, он вернёт его мне.]
Широко улыбнувшись, император оторвался от принцессы и снова уселся на своё место, схватившись за недопитую чашку чая.
Сьюзи бы и хотела сказать, что всё это было сплошной клоунадой, но…
«Это всё было какой одной сплошной ебучей клоунадой… У меня тоже, конечно, мать не сахар была… Алкоголь, любовники, ремень… Тем не менее, даже у меня дома не было такой токсичной и подозрительной атмосферы, как здесь… Ещё и этот сраный скрежет… До сих пор не пойму, он прошёл уже или нет? Вроде бы в последнее время такого не повторялось.»
[Альмеральда: Тогда подведём нашу встречу к концу. Спасибо Эгбургу за замечательный чай. Мне наше чаепитие