«Превосходно. Мы можем удовлетворить ее желание. Он готов».
– Это так? – спросил я Чодо.
Закопанный в котятах, он казался почти человеком. Почти тем же Чодо, как в старые добрые времена.
«Предлагаю мои самые искренние гарантии: я не стану входить в ум девочки, если она сама не пригласит меня».
Я спросил Тинни:
– Ты сможешь сделать так, чтобы она поверила в это?
– А это правда?
– Насколько я знаю, его слова всегда было достаточно.
– Вот уж отличная рекомендация, что верно, то верно!
Вошла Синдж, неся стопку бумаги:
– У нас есть еще бумага? Мне не хватает, чтобы закончить отчет.
– Что?
– Отчет, который мы пишем для полковника. То, что мы узнали от наших гостей.
– Хм… – Интересно. – Мы?
– Этот отравитель, Колда. Он в маленькой гостиной, записывает то, что Покойник счел необходимым записать. – Взглянув на логхира, она прибавила: – Ему нужно отдохнуть. Его почерк становится совсем неразборчивым.
– Колда все это время был здесь?
Не знаю почему, но я считал, что он ушел, пока меня не было. Может быть, моя бережливая сторона надеялась избавиться от лишнего голодного рта.
– У нас есть более насущные вопросы, о которых следует позаботиться, – вмешалась Тинни.
– Ну так пойди приведи ее, сокровище мое. Попробуй свои чары на ком-то, кто не носит штанов. – Я повернулся к Покойнику. – Ты поручил Колде записать что-то, что узнал от Темиска или его приятеля?
Я подумал, что, возможно, теперь у нас есть указания, где похоронены другие тела. Это было бы более полезно, чем целый вагон лопат.