Светлый фон

Все подняли стаканы и чашки, и одновременно из глоток всех присутствующих к потолку взмыл хриплый рев одобрения. Я обнял Анжелину за талию, и на этот раз настала моя очередь уронить слезу.

 

Перевод А. Филонова

Перевод А. Филонова

Теперь ты — Стальная Крыса! Книга-игра

Теперь ты — Стальная Крыса!

Книга-игра

Эй, ты. Да, да, ты! Шаг вперед. Не робей, парень. Мы вроде прежде не встречались? Неудивительно, ведь корпус с каждым годом разрастается.

Мое имя — Джим ди Гриз. Иногда меня называют Скользким Джимом, часто — Стальной Крысой, а бывает — Илом Титано ди Аккано или Рашиноксом.

Если ты впервые слышишь обо мне, то как вообще попал в корпус?!

Ну ладно, ладно, извини, я иногда горячусь, когда приходится иметь дело с новобранцами. Как тебя зовут?

Ничего себе! А что у тебя во фляжке?

Что-что?!.

В таком случае что ты делаешь в корпусе?!!

Ладно, ты новобранец, а новобранцы год от года становятся все моложе… Или, может, это я старею?

НЕ ОТВЕЧАТЬ!

Если у тебя нечем промочить горло, то давай просто пожмем друг другу руки по случаю знакомства.

Так, где-то у меня тут была бумажка. А-а, вот она. Слушай.

«Добро пожаловать в Специальный корпус, о новобранец. Ты держишь сейчас в руках свое первое задание. Оно замаскировано под книжку, страницы в ней изготовлены не из бумаги, а из супертвердого импервиума…»

Не дергай страницу, порежешься!