— А если начнёт проверять?
— Ты уж совсем не держи меня за дурака, — огрызнулся Ройлад. — Я займусь этой стороной вопроса. Сделаю так, что не подкопается, сволочь.
— И что дальше? — Джейс увлекся озером. — Он все равно туда сунется, ты ведь понимаешь.
Рекс, вздохнув, тоже посмотрел на воду.
— Сунется, — согласно кивнул. — И когда сделает это, объявлю срочное собрание Совета, где сообщу о подозрительных сигналах с территории лепрозория. Он, зная о продаже, попытается все спихнуть на иностранную разведку, выигрывая время. — Рекс скосил глаза на Лайонхарта. — Тут начнутся сложности.
— Понимаю, — Джейс небрежно повёл головой.
— Не понимаешь. Я буду вынужден отправить Гарпий на зачистку. Знаю, что не в праве просить тебя, но нужно уничтожить документы. Любые, касающиеся экспериментов или ликвидации. Беннет не успеет добраться прямиком до бункеров, я сорву операцию, а, значит, повторит попытку не своими руками. Нам нужно опередить его.
— Понимаю, — Джейс ответил с той же интонацией. Рекса это пугало.
— Я поручу ему формировать отряд в лепрозорий. Он гарантировано засунет своих людей, что нам на руку. Они лучше осведомлены, что искать. Беннет их натаскал. И, Джейс, — Рекс прервался, подбирая фразы. — Тебя он тоже выберет. Ты первый попадешь под удар. Хотел бы сказать, что это на руку, но сам знаешь, — хмуро глянул на Лайонхарта. — Ты мне не чужой.
— Знаю. Понимаю.
— Аверилл попытается тебя устранить.
— Я понимаю, Рекс, — в очередной раз повторил Лайонхарт. — Можешь не разжёвывать.
Рекс молча уставился на озеро, пытаясь разобраться, что думает Джейс. К большому сожалению для Ройлада, Аверилл уже сообразил, что Джейс следит за ним. Как бы осторожен не был Лайонхарт, разведка отлично работала в обе стороны. Рекс от всего сердца не хотел, чтобы тот пострадал, но складывалось иначе.
— Он воткнет в группу каждого, кто хоть каким-то образом близко связан с тобой или твоим окружением, — опять начал Рекс. — Всех, кто, по его мнению, будет угрозой или потенциальным последователем Прайда. Сам знаешь, отруби змее голову…
— Что ж, повезло, что у меня немного друзей, — Джейс улыбнулся, но глаза остались серьезными.
— Крис и Рокси тоже будут в группе. Понимаешь?
Джейс щёлкнул языком, начиная злиться.
— Заладил! Все я понимаю, у тебя другие варианты есть?!
— Нет.
— Ну, так какого черта демотивируешь свой единственный шанс на спасение?! — Джейс оторвал взгляд от озера и повернулся, наконец, к Ройладу. — Я в курсе, что они первые попадут под раздачу, и, поверь, удовольствия это не приносит. Но я точно так же, как и ты, не вижу другого выхода! Я уже в этом погряз вместе с тобой, поэтому, будь так любезен, не заводи по новой!