Феникс прыснул со смеху, потеряв серьезный настрой.
— Придурок.
— Ко мне нельзя, у меня ревнивая девушка, — Джейс продолжал шутливо глумиться.
Мимо прошли близнецы Кроуфорд и окинули друзей удивлёнными взглядами. Зацепились на бутылке и громко засмеялись.
— Чего ржёте, кони? — рявкнул Феникс.
— А вы чего напиваетесь? — парировал Фобос. — Повод есть?
— Ага. — Джейс убрал руку с плеч Феникса и театрально взмахнул виски. — Отмечаем день, когда я всё прое…
Кайс прервал нецензурную концовку, зажав товарищу рот ладонью, и цыкнул. Близнецы снова заржали.
— Видимо, день не задался, — Деймос выразительно глянул на Феникса, потом на брата, и они опять закатились смехом.
— Топайте отсюда! — Кайс указал в противоположную сторону. — Идите куда шли.
— Вроде пьяные, а все равно злые, — Фобос покачал головой. — Ладно, ещё увидимся.
— Передавай привет своим, Лайонхарт. — Деймос отсалютовал и направился за близнецом.
— Чего бухтишь? — Джейс перехватил недовольный взгляд Кайса и пожал плечами. — И так тошно.
— Беннет может увидеть.
— Плевать. — Лайонхарт помотал бутылкой перед носом друга. — Я уже большой мальчик.
— Ты ставишь себя в уязвимое положение. Не понимаешь?
— Плевать, — повторил Джейс. — И на меня, и на положение.
— А мне не плевать на тебя! — Кайс начал заводиться. — Соберись давай! Пошли, обсудим кое-что.
Почти силком потащил Джейса через парк в сторону дома. Поднявшись в квартиру, быстро включил глушилку, добытую контрафактом у военных. Он не был уверен, что Аверилл не прослушивает их, и на всякий случай подстраховался. Джейс плюхнулся на диван и скрестил ноги. Уже достал бокалы под виски.
— Лёд есть? — бросил Фениксу, застывшему в дверях. — Принесешь?