Светлый фон

Риан нахмурился.

— Но не раньше, чем ты полностью восстановишься!

Его пальцы, сжимающие мое предплечье, буквально впились мне в кожу.

Я нахмурился в ответ.

Угрозы тьмы выглядели правдоподобно, и у меня точно не было времени ждать. Но как убедить в этом моего искреннего спасителя?

Пока я обдумывал свои действия, дверь в помещение бесшумно отъехала в сторону, и вовнутрь вошел зоннён, в котором невозможно было не узнать Правителя.

Я посмотрел в льдистые холодные глаза и понял, как сильно Риан отличается от своего брата.

Правитель Арраэх выглядел блистательно. Длинное ярко-красное одеяние переливалось во свете светильников всеми оттенками золота. Светлые волосы были скреплены на затылке вычурной заколкой, а нижняя их часть свободно струилась по спине.

От Арраэха исходила отчетливая, всепоглощающая властность, и осматривал он меня таким же ледяным взглядом, каким можно было осматривать прудовую лягушку перед ее препарированием…

Сделав знак воинам, Арраэх выпроводил всех прочь и даже попытался выставить Риана, но младший принц неистово воспротивился.

И тогда Правитель небрежным жестом позволил ему остаться.

Еще одним жестом преобразовал три неприметных короба у стены в широкие кресла и молча предложил нам всем присесть.

Я чувствовал, что у него ко мне странное отношение, хотя его эмоции были для меня плотно закрыты. В глубине синих холодных глаз виднелась… враждебность?

«Ты — чужак! — говорил его взгляд. — Ты опасен!»

И тут мне в голову пришла одна мысль: а что, если Арраэх знает о тьме внутри меня?

Меня обожгло страхом разоблачения, и я неосознанно покосился на Риана. Потерять расположение младшего принца стало бы для меня очень тяжелым испытанием…

— Расскажи о себе, — произнес Арраэх, и на сей раз я заметил, как он перешел на древний зоннёнский язык.

Внутри меня что-то рвалось. И я понял, как неистово сильно привязался к Риану. Возможно, мне нужно его отпустить…

Это решение мгновенно вернуло мне самообладание. В глаза Арраэху я посмотрел уже твердым, не менее холодным взглядом, чем у него.

— Моё имя Нэй. Больше мне сказать нечего. Мое прошлое погружено во тьму…