Возможно, именно поэтому ректор Дорн освободил от экзаменов меня, Марси, Шона и Берга — мол, давайте уже валите, команда Лагранджа. У вас есть капитан с патентом (то есть я) и три офицера.
Так что ничто не удерживает нас от плавания.
Кроме…
Отсутствия корабля.
И где его теперь взять?
Если чего-то нет, нужно купить. Если не можешь купить… Хм…
— Ну точно! — воскликнул я, подпрыгнув на сиденье.
— Сынок, что та…? — начал было Лаграндж, но я его перебил.
— Отец! Едем в мэрию! Там ведь сейчас твоя мать, Марси?
— Мама? — опешила от моего напора Марси. — Да. Но не думаю, что она сможет дать нам корабль. Те, что в теории, могла бы — сейчас в доках рядом с нашим.
Воспоминания о погибших кораблях болью отозвались в моём сердце, но я тут же погасил эту боль всё исцеляющей надеждой:
— Вот как раз и об этих двух кораблях я и хочу с ней поговорить.
* * *
— Ты хочешь, чтобы моя дочь вышла в море на самоходном плоту⁈ — прорычала Мэри Кэролайн, яростно взмахнув руками над огромным рабочим столом в своём кабинете в ратуше.
— Сынок… Хм… собрать корабль из этих обломков будет… Хм… сложно… — осторожно проговорил Лаграндж.
— Ты свихнулся, Теодор! — вновь повысила голос губернатор дель Ромберг. — Я не позволю тебе рисковать моей дочерью!
— Мама! — резко повернулась к ней Марси. — Я морской офицер! Рисковать жизнью, если этого требует капитан — мой долг!
— Капитан? — скривилась Мэри Кэролайн. — Я до сих пор не дала тебе своего разрешения на вступление в команду Теодора. К тому же… Что это за капитан без корабля?
— Мама! — Марси вскочила на ноги. — Мне не нужно твоё разрешение, чтобы решить, где я буду служить!
— Ах так! — губернаторша тоже поднялась, от резкого движения её грудь колыхнулась. — Значит, я…