Она усмехнулась – но не зло, а скорее снисходительно.
– Я уже привыкла к тебе. А если случится чудо, и выяснится, что ты – сын Главка, я возненавижу тебя до конца дней. Одно дело, если меня изнасиловал наемник, которого я, простив, пригрела у трона, другое дело – брат Ктимены. Его я никогда не прощу!
– Так ты меня простила? – удивился я.
В ответ она презрительно хмыкнула:
– Да какое тебе дело? Радуйся жизни, сын Лая, хотя ты заслужил совсем другое… И не забудь сбрить свою дурацкую бороду! Мой муж не может походить на лесного сатира!
Я провел рукой по подбородку. О, моя борода!
– Усы можешь оставить, – Дейотара окинула меня насмешливым взглядом. – Такие, как носят шардана. С ними у тебя будет более серьезный вид… Кстати, ты уже приказал выбросить кости?
– Кости?!
Почему-то подумалось об игральных костях – тех, какими мы разыгрывали престол богоспасаемой Микасы.
– Забыл – оракул? «Сотри свое имя с могилы»! Кости моего братца, Клеотера. Завтра их не должно быть в царском толосе!
Да, я совсем забыл об этом. Она помнила – как и о всем остальном.
– Зачем тревожить кости, царица? Я прикажу стереть надпись…
– Нет! Снова появится какой-нибудь призрак, начнутся слухи…
Дейотара не ведала сомнений. А ведь в царском толосе лежал ее брат!
– Не будем спешить, – рассудил я. – Тревожить прах тоже опасно. Пойдут разговоры о неприкаянной душе, потом кто-то эти кости соберет…
Дейотара удивленно взглянула на меня:
– Пожалуй… Порой ты рассуждаешь здраво, ванакт. Но что делать?
– Поговорю с Эрифом, царица. Думаю, он знает.
– Поговори, – кивнула она. – Но сначала побрейся. О великий Дий! И этот человек – микенский ванакт!