Обе команды очень осторожно и быстро выполняют свои задания — настолько, насколько это возможно: на всё требуется двадцать стандартных корабельных суток.32
Всё проходит настолько гладко, что объединившуюся вновь команду начинают снедать подозрения. Несмотря на то, что и «мужиковирус», и космические грызуны успешно распространяются по Млечному Пути, что показывают надёжные карты киберпанков, ничего значительного вроде бы не происходит. Никаких признаков того, что Странники Одиннадцати Пространств могут вздохнуть хотя бы с частичным облегчением.
В томительном ожидании хоть каких-то новостей проходят одни корабельные сутки, двое… пять…
Наконец, через пять корабельных суток Крилли собирает всю команду в отсеке управления.
— Чирп! Сообщение от МСП! — радостно чирикает чирритью. — Паукрабихи, точнее, уже паукрабы, хи-хи, собираются выступить с обращением ко всей Двумперии! Его будут транслировать по всем двумперским каналам связи!
Для киберпанков не составляет никакого труда подключиться к одному из таких каналов. Вся команда впивается многочисленными глазами в экран.
Но принесёт ли это обращение весть о победе?
Или паукрабихи… то есть, паукрабы, наоборот, усилят свой натиск?..
Пока все видят только какое-то розовое здание и зеленоватое небо Мизергели. Но вот на его фоне появляется группа паукра…
…бов. Это точно паукрабы. Зелёные глаза выдают их с головой.
Один паукраб, неловко пряча от камеры платальбом с заготовленным текстом, начинает обращение — голосом явно мужским, но дрожащим и неуверенным:
— То, что было нашей гордостью, стало нашим позором. Ещё недавно мы плели паутину по всей Галактике. Но эта паутина… больше не Великая. Она принесла нам только зло. После того, как нас поразила беспаутинная чума… мы были согласны на всё, лишь бы снова можно было её плести. И вот чем это обернулось. Наши корабли превращаются в пыль прямо в космосе, а мы… мы потеряли самих себя. Мы больше не знаем, кто мы. Мужчины мы или женщины, паукрабы ли мы вообще… мы не знаем. Мы знаем только, кто за всем этим стоит.
Мятежники беспокойно переглядываются. Неужели что-то выдало их?
— Так йорзе… отблагодарили нас за всё… за всё, что мы для них сделали! — сбивчиво продолжает паукраб. — Они предали нас! Под предлогом лечения они изменили нас, лишили нас сил и унизили!
Вздох изумления вырывается у всей команды.
— Они ещё и на йорзе всё свалили, — еле сдерживая бурную радость, шепчет Джекс. — Это же просто праздник какой-то!
— Мы… поняли их сообщение, — едва не выронив из дрожащих клешней текст, говорит паукраб. — Мы больше не нужны йорзе. Мы больше… больше никому не нужны. Так и быть… мы уходим. Млечный Путь больше не наш. Мы отправляемся в изгнание. Мы спрячемся там, где нас больше никто не найдёт. Кто захочет продолжить наше дело — пусть продолжит. Если никто не захочет — мы не настаиваем. Йорзе… эти вероломные киборги всё равно заплатят за это предательство… пусть и не нам. Двумперии конец. Мы уходим.