Оставались Фелиси — и сколько еще ее подручных? В полицейском отчете говорилось, что на угнанном катере находились одна женщина и трое мужчин, но что, если у них были сообщники? Которые заранее поднялись на борт судна и смешались с командой, готовясь помочь захвату? Так или иначе, главным вопросом в настоящий момент было: «Где Фелиси?».
Приподняв голову, Такер потратил пять секунд, чтобы ознакомиться с местностью. Вертолет ударился о кормовую надстройку и упал на самый последний грузовой трюм. Оглянувшись, Уэйн окинул взглядом пустое пространство палубы, простирающейся до самой носовой надстройки, изучая ходовую рубку и два крыла мостика.
Первоочередная задача заключается в том, чтобы добраться туда и попытаться захватить управление кораблем.
И тут была только
От носовой надстройки Такера отделяли двести ярдов открытой палубы. Если не считать еще четырех приподнятых крыш грузовых трюмов и нескольких кранов посредине, другого укрытия не было.
А это означало, что у них
Где-то на борту судна находится опытный снайпер.
— Ник… профессор! — окликнул Такер своих спутников, остававшихся в вертолете.
— Мы здесь! — хором ответили те из кабины «Белла».
— Как думаете, вы сможете добраться до меня?
— А у нас есть выбор? — крикнул в ответ Буколов.
Вопрос его был риторическим. Оба тотчас же одновременно покинули подбитый вертолет. Ник помог Буколову, поскольку профессор сгибался под тяжестью рюкзака за спиной.
Низко пригибаясь, они быстро добежали до края крыши грузового трюма. Ник столкнул Буколова вниз на палубу, затем спрыгнул сам.
Оба рухнули рядом с Такером.
Ник захватил с собой аптечку первой помощи.
— Думаю, вам это не помешает, — сказал он, протягивая ее Уэйну.
Тот быстро нашел в аптечке пластырь. Прижав кусок уха на место, Ник затянул его бинтом и завязал узел.
— Кажется, я слышал, что эта посудина может взорваться? — спросил он, работая.