Светлый фон

— Что значит плохой?

— Переход болезненный, металл страдает. Быстрее сломается.

— Так, стоп машина, — командую.

— Стоп машина! — Дублирует командир, и щёлкают рычаги. Гул схлынул, но пыхтение на холостом ходу осталось.

Машина стала тяжело замедляться. Заскрипели противно тормоза. Встали.

— Орудие к бою, — командую жёстко.

Командир аж повернулся на меня с лицом удивлённым.

— А вы сэр, случаем не катались уже на «Броках»?

— Отставить разговоры. Ты сейчас на испытании, или где? — Фыркаю на него. — Орудие к бою готовь!

Мужчина продублировал команду несколько ошарашенный. Стали заряжать снаряд — болванку. Смотрю за процессом.

Одну вставили, вторую… и так восемь штук загнали в барабан, переключая педалью. О! Ну здесь браво.

— Восемь помп обеспечивают хорошую скорострельность, — объясняет командир, заметив моё удивление. — Две секунды между выстрелами и полная перезарядка до сорока секунд, в зависимости от опыта экипажа.

— Ясно, — бросаю сварливо и выбираю мишень.

По полигону разбросаны и кареты из дерева и даже старые выгоревшие металлические коробки.

— Дальность прямого выстрела и навесного какая? — Уточняю.

— Прямой триста мье, навесной до комье, — отвечает, как заученное. — Но зависит ещё и от веса снаряда, если начинить болванку тяжёлым, то сами понимаете.

Короче до полутора километра бьёт артиллерией и до четырёхсот пятидесяти метров прямой наводкой, для средневековья неплохо.

— Давайте вооон в ту карету, огонь! — Командую, выбрав цель метрах в семидесяти от нас.

— Зажмите уши, сэр принц, — советует командир.

Выполняю, здесь без самодеятельности.