Светлый фон

Дух не смог бы просто описать свой путь, ведь обычные слова и даже понятия о расстоянии и направлении были бесполезны, когда речь шла о Слепой Вечности. Но однажды он уже вселялся в тело того, кого звали Джейсом Белереном, и сейчас с его согласия сделает это снова. Объединив сознания, разделив друг с другом чувства, вместе человек и призрак сумеют отыскать правильный путь. Находясь в его теле, под защитой его Искры, связавшись с ним мыслями благодаря волшебству, сотворить которое под силу лишь Белерену, дух воспользуется своими впечатлениями и способностями мироходца, чтобы еще раз вернуться по своим призрачным следам.

У Лилианы Весс и Джейса Белерена будет надежный проводник.

 

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

Даже для самого могущественного и внимательного мироходца способность при переходе попадать в определенную точку – как, например, способность Бэлтрис неизменно оказываться в запертой комнате фабрики или в тупичке в сердце Консорциума – была делом не столько намерения, сколько постоянной практики и хорошего знания местности.

Как ни странно, одержимость духом, которая позволила им добраться до искомого мира, не подходила ни под одно из этих понятий. Поэтому Джейс и Лилиана очутились посреди на первый взгляд бескрайней пустыни. Солнце немилосердно жгло их, и вокруг не было заметно ни убежища Теззерета, ни каких-либо иных признаков цивилизации. Даже разнообразные призванные разведчики, которых они выпускали парить высоко в небе, не смогли заметить следов изобретателя. Однако им удалось найти караван дромадов, который медленно брел сквозь пески в паре миль впереди.

И теперь мироходцы, покрасневшие от солнечных ожогов, сидели на простых деревянных стульях напротив старика с огрубевшей кожей по имени Зарифим. Одетый в просторный халат песочного цвета, он сам казался частью пустыни. Его спутники в схожих одеяниях вежливо ждали поодаль, пока их предводитель вел переговоры.

– …найдется нужная вам одежда, о мои новообретенные друзья, – степенно говорил Зарифим, обращаясь к Джейсу, – но она дается нам немалым трудом.

– Понимаю, – отвечал Джейс. – Как насчет четырех кувшинов воды?

Ему было заранее жаль маны, которую придется потратить, чтобы сотворить воду в этом иссохшем от жары краю. Но им позарез нужна была одежда, подходящая для пустыни. К тому же, Зарифим мог поделиться ценными сведениями.

Старик, нужно отдать ему должное, не спешил соглашаться на сделку.

– Прости мне мою предосудительность, о друг мой, но ты выглядишь таким неподготовленным для странствий по пустыне. Откуда же ты возьмешь столько воды? Я не пожелал бы, чтобы ты умер от жажды прежде, чем достигнешь своей цели.