Она нахмурилась, но взяла плитки и, кивнув, сунула их в карман.
— Приходите завтра, чтобы забрать остальную часть вашего заказа. Мы позаботимся о том, чтобы оно было готово первым делом. Она вернула мне список с черным штампом рядом с товарами, которые уже были загружены в тележку.
Я поблагодарил ее и ушел. Тележка оказалась слишком тяжелой для переноски, но у нее было упреждение, так что я мог буксировать ее за собой, продолжая лететь на низкой скорости, близко к земле. Она двигалась легко, и вскоре я доставил ее Арну вместе с его оставшимися 4 «монетами».
— Сказали, что остальное будет готово завтра.
Он кивнул, как будто этого и ожидали, и начал разгружать товар.
Я помог ему переместить их в его кладовую и холодильники. Да, холодильные камеры во множественном числе. У него было три, каждый настроен на разный уровень холода, роскошь, в которую я никогда бы не поверил, когда был простолюдином. Даже наличие одной холодильной камеры на весь город не было чем-то само собой разумеющимся, особенно в городах, расположенных дальше от городов. А вот у Арна, у которого был небольшой доход и относительно небольшой дом без прислуги, их было трое.
— Что ты получил? — спросил Арн, когда мы закончили. — Я ничего не видел.
— Что?
— Ты сказал, что тебе нужны деньги. Что ты получил?
Я моргнул.
— Что из твоего списка?
— Верно, это была реквизиция. Зачем тебе плитка?
— Я, эм…
Выражение лица Арна изменилось, и он наклонил голову, медленно улыбаясь.
— Кто она?
— Ты о ком?
Он просто улыбнулся.
Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что он имел в виду, затем я рассмеялся.
— Нет! Ничего подобного!
— Все в порядке, я не буду подглядывать, — сказал он, все еще ухмыляясь мне.