Окутанные алой аурой медведи один за другим поскакали по льду. Эйрик демонстративно помахал им в след.
— Ну что, остались мы с тобой вдвоем… — сказал Эйрик магистру.
— Сир Эйрик! Сир Эйрик! Важный доклад! — послышались крики бегущего к ним Зигмунда.
— Давай, докладывай, — Эйрик обернулся в его сторону.
— Нам удалось связаться с местными партизанами, — согнувшийся Зигмунд изо всех сил пытался отдышаться.
— И года не прошло… — усмехнувшись, буркнул Эйрик.
— Их представители уже тут. Все ожидают только вас. Изволите принять их сейчас? — спросил Зигмунд.
— Нет, погоди, нам надо сначала подготовиться, — ответил Эйрик, — навести «порядок» в геройском шатре, так сказать. Подержи их пока.
— Как скажете, — ответил Зигмунд.
— Ардий, пошли, нас, оказывается уже ждут, — обратился Эйрик к магистру, Корона на его голове сверкнула алым.
В своем шатре Эйрик важно уселся за широким столом. По обе стороны от него сидели Адалвульф и Ардеус. Сбоку стола стояла стальная клетка, в которой сидел генерал Рат’Ир.
— Так, Зигмунд, мы готовы, — сказал Эйрик, как можно шире раскладывая свои локти на столе. — Зазывай их.
— Так точно, — ответил Зигмунд, поспешив наружу.
Вернулся Зигмунд в сопровождении трех партизан. Грязные и истощенные, они представляли собой жалкое зрелище. Несмотря на это они старались держаться достойно и первым делом поклонились Эйрику.
— Милорд, вы — наш новый Герой? — спросил стоящий посередине партизан.
— Он самый, — ответил Эйрик, хищно улыбнувшись, — смотри на Корону.
Корона запылала алым пламенем, ярко озарив весь шатер. Эйрика и его свиту окутала алая аура. Партизаны ахнули.
— Значит, еще не все потеряно! — воскликнул один из них, утирая проступившую слезу.
— Твое имя, боец, — спросил Эйрик у стоявшего посередине партизана.