— Сью Виньярд, девятнадцать лет, место рождения — Гора Вечерняя, Антарктида, Земля. Двойную гравитацию переносить могу, в целом… Нас пичкали чем-то на Кашалоте, да и я, скажем так, мальчик крепкий. Профессиональные навыки — э-э-э-э… Ну, я работал поваром. По строительству вроде разбираюсь кое в чем. Машину вожу, хотя тут это, наверное…
— Дизель? Двигатель внутреннего сгорания?
— Ага. А что, до сих пор…
— Господи, кое-где до сих пор пешком ходят, и телега, запряженная кобылой, есть показатель зажиточного человека! Так что не удивляйся, всё нормально. Что еще умеешь?
— Ну, у меня есть несколько выходов в пустоту — был помощником монтажника на «Кашалоте»…
— Повар-пустотник? Слу-у-у-ушай, у меня, кажется, нарисовалось для тебя рабочее место! Как насчет того, чтобы поработать на одном кораблике с Силардом? Только сначала — учеба, это совершенно точно… Так что, так и записывать — Сью Виньярд, место рождения — Старая Терра? Ничего менять не будем?
— А нахрена? Это нормально, — пожал плечами парень.
Гай оглядел его с головы до ног: в одежде не по размеру, с всклокоченными волосами и видимой щетиной — охламон да и только! Нужно будет сдать его Эби — пусть приведет парня в порядок, а потом набрать Адаму и Зборовски — пристроить Виньярда на учебу и познакомить с окружающим миром… Решено — они поедут в Долину!
Планшет пиликнул, и Кормак сказал:
— Вот сюда надо плюнуть. Генетический образец, вместо паспорта.
Сью плюнул в стакан сканера, и планшет снова запиликал.
— Э-э-э-э, ты что — модификант? — удивился Гай. — Отклонения от нормы двадцать семь процентов!
— Что есть норма, мистер Кормак? Я понятия не имею — модификант я или нет, такой ответ вас устроит?
— В целом — это не имеет никакого значения. Имплантов и киберпротезов у тебя ведь нет?
— Не-не-не, я как-то не по этой теме…
— Ну и всё. Снаружи светает, поедем ко мне — позавтракаем, а там и Силарда разбудем, делегируем ему ответственность за твою головушку…
* * *
Сидя за широкой спиной мистера Кормака, Сью не мог наглядеться на окружающие красоты. Скрывающийся из виду величественный светлый город, восходящее над горами солнце, исполинские деревья, диковинные птицы, лента реки… Это был прекрасный, новый, чистый мир! Таким воздухом Сью не дышал… Никогда!
Электробайк мчал в метре от поверхности, по берегу речки, усеянному мелкими камешками. Блестящая чешуей рыба играла у поверхности, на водопой вышли какие-то рогатые животные, похожие на оленей с картинок… Уже этого Сью было достаточно чтобы понять — всё было не зря! Жертвы, тяжкий труд тысяч людей, неимоверное напряжение усилий энтузиастов… Космос — наш! Не безжизненные просторв Солнечной системы, а настоящий, далекий космос! Экзопланеты, полные растений и животных, плодородных почв и сладкого воздуха!
Он даже не заметил как байк остановился.
— Приехали! Дальше пешком, — сказал Кормак.
Виньярд спрыгнул на землю и размялся.
— Всё-таки тут у вас тяжеловато, — сказал он. — Ну, пообвыкнусь со временем.
— В Академии попроще, там компенсаторы стоят — снижают нагрузку до приемлемых 1,5 g.
— Это нормально, — согласился Сью.
Хозяин отдернул зеленый полог и завел байк внутрь. Последовав за ним, Виньярд восхищенно вздохнул — это был просто сон наяву! Двухэтажный аккуратный сруб с высоким крыльцом, балконом и черепичной крышей, выложенные диким камнем дорожки, уютный прудик с плотиной… За домом виднелся стеклянный купол оранжереи и футуристические обводы какого-то транспортного средства.
— Привет полуночникам! — раздался ироничный голос и на крыльцо вышла очень красивая молодая женщина.
Не хрупкая и не полная, со спортивной и в то же время женственной фигурой, яркими чертами лица, копной светлых волос и бесенятами в глазах. На руках она держала очаровательную малышку примерно полутора лет, которая спросонья дула губки и хлопала глазами.
— Здравствуй, душа моя! А я вот гостя привел!
— Это из-за него ты…
— Не из-за него, а из-за себя… Знакомься!
— My name is Sue! How do you do? — ляпнул Сью а потом вспомнил просьбу хозяина «говорить по-человечески».
Но англик не смутил молодую женщину:
— Хелло! Ам файн, ю а велком, Сью. Май нэйм из Эбигайль Махони-Кормак… Жена этого вот типа. Проходите в беседку, сейчас чего-нибудь сообразим. Гай, вот дочь твоя по отцу соскучилась…
Суровый бородач тут же превратился в милого папашку, и подхватил девочку на руки. Она запустила руки ему в бороду и принялась активно копошиться, приговаривая что-то на международном детском наречии.
Не успели они усесться на деревянные лавки вокруг стола, как из дому выбежали еще две белокурые девчонки — примерно четырех-шести лет.
— Папа-а-а-а, а Рози забрала у меня того изумрудного светлячка из банки и выпустила!
— А Марго съела мои маршмелоу!
— А Лилли нарисовала на стене каляки-маляки, ты не будешь ругаться?
— Фейрверк, а не барышни! — беспомощно обернулся к Сью счастливый отец.
Сью посмотрел по сторонам, наклонился и поднял с земли четыре примерно одинаковых камешка.
— Опа! — сказал он, и принялся быстро-быстро подбрасывать их в воздух, жонглируя сначала двумя, потом тремя, а потом — задействовав все четыре снаряда.
— Ва-а-а-ау! — хором сказали девочки.
Хозяйка принесла поднос со снедью и принялась выставлять тарелки и чашки на стол.
— Вы неплохо ладите с детьми, Сью. У вас были младшие братья-сестры? — спросила она.
— Это первые дети которых я вижу в своей жизни, мэм! — вежливо ответил Сью. — Им бы приделать крылышки — и будут чисто ангелы. Я вообще с тех пор как из капсулы вылез — как будто в сказку попал. Разве что дышать тяжеловато — но это нормально.
— Слыхал, Гай? Ангелы! — молодые родители понимающе переглянулись.
В этот момент малышка Лилли запустила руку в вазочку с черникой и принялась есть, активно размазывая ягоды по счастливой мордочке, папиной футболке, столу и всему окружающему пространству.
— Фу-у-у-у, Лилли! — прыснула Рози, и изо рта у нее полетели кусочки овсяной каши.
Марго решила спрятаться под стол и задела при этом стакан с соком, который полетел со стола, чтобы разбиться вдребезги о декоративные плиты пола. Но — не разбился.
Сью подхватил стеклянный сосуд у самой земли и поставил его на стол. Стакан так и остался наполовину заполнен соком странного фиолетового оттенка.
— Та-а-ак, — сказала Эбигайль.
Виньярд напрягся — такие глаза, как у этой во всех отношениях приятной леди, он видел у снайперов, операторов оборонительных систем и пилотов штурмовой авиации.
— А ты ловкий парень, Сью! — заполнил неловкую паузу Гай.
— У меня было интересное детство, сэр! — ответил Сью и принялся за овсяную кашу. — Это просто восхитительная овсянка, мэм, просто лучшая в мире овсянка, честное слово!
Глава 2 В которой Сью приходит в Академию
Глава 2
В которой Сью приходит в Академию
Адам Силард был искренне рад видеть этого парня. Что бы там ни было — со всего «Кашалота» осталось в живых только три человека. И один из них — Виньярд. Да, юноша этот — себе на уме, и каким образом попал на колонизатор-ковчег — сие скромному тогда еще технику было неизвестно. Это сейчас он — бортинженер Space Force One «Odyssey» — фигура значительная и уважаемая. А тогда… Тогда он и подумать не мог, что Виктория обратит на него внимание. Она была небожителем, он — парией…
А теперь — вот, пожалуйста, Вика варит кофе ему и Виньярду — вся такая домашняя и уютная.
— И давно вы… Ну это…
— А-а-а, ну так восемь лет, два месяца и девять дней! — откликнулся Адам на недосказанный вопрос Сью.
— А ты, я смотрю, тот еще каблук, да, дядя Адам?
— Дядя… Тоже мне — племянничек! — усмехнулся Силард. — С другой стороны — действительно. Эй, Вик! У нас тут племянничек нарисовался!
Доктор Схайама поставила на столик чашки и села рядом с мужем, закинув ногу на ногу:
— Ну а кто еще? Получается, ближе родственников чем я и ты у парня-то и нет. Мы, по крайней мере, все с одной планеты.
Сью сделал маленький глоток кофе и зажмурился. Он не был кофеманом, да и вообще — натуральный зерновой напиток ему вроде как и пробовать раньше не приходилось.
— Привозят экспортом с Зумбы. Дыра дырой — дикари, каннибалы и вечная война, но кофе потрясающий, — пояснил Адам.
— Я до сих пор поверить не могу что это стало реальностью — огромный космос, заселенный людьми, гиперпространство и все такое.
— Две сотни планет! — улыбнулась Вика. — Мы победили! Я тоже долго привыкала к этой мысли.
— А Земля?
— А Земля — это легенда. Никто не знает, где она находится, что там происходит и вообще — есть ли до сих пор такая планета.
Сью задумался. Его пальцы барабанили по подлокотникам.
— Но фактов о том, что Земля уничтожена, или лишена населения — нет?
— А откуда ж им быть-то? — удивился Силард. — Можно сказать — мы для местных предоставили самые свежие исторические сведения о далекой родине. Это «Кашалот»-то! Из первой волны! Тут ведь фокус в том, что после трех волн колонизации связь между освоенными планетами была потеряна — на сотни лет! На том же Анубисе или Шварцвальде о Земле и понятия не имели — скатились в варварство, да так и жили…
— Я тут читал про Пангею, Палладу…
— Ну да, уровень технологий там на порядок превосходит всё, что нам доводилось встречать на Земле. Но не сказал бы я, что пангейцы интересуются прошлым. У них там технократия и неопозитивизм. В общем и целом — всем плевать на Старую Терру.