Судя по тому, что я слышал только что в телефонной трубке, у меня осталось совсем немного времени для того, чтобы или предотвратить мрачное пророчество художника смерти, или воплотить его в полной мере.
Алина слушала отца и думала, что семейные могилы могут скрывать не только останки давно ушедших из этого мира родных. Иногда из подземного мрака под потревоженной надгробной плитой вместе с тяжелым духом тления и сырой земли могут вырваться наружу печальные призраки старых фамильных секретов. Они, как неупокоенные привидения, годами бродят в наглухо заколоченных уголках души, бередя сердце и напоминая о себе щемящей тоской и страхом, и для того, чтобы избавиться от них, нужно открыть могилу, войти в душный сумрак закрытых комнат и встретиться с ними лицом к лицу, имея мужество не дрогнуть перед этими скорбными тенями прошлого.
Он познакомился с ней случайно: если, конечно, считать, что в этом мире вообще есть место случайностям. Тогда, в конце уходящего века, он уже был первым по значению и объемам продаж импортером элитных вин в этом городе. С боем прорвавшись сквозь пахнущий пороховым дымом бурлящий хаос начала девяностых, пройдя путь от бутлегера, торговавшего алкоголем из багажника подержанной машины рядом с финской границей, до владельца крупной дистрибьюторской компании, сохранив благодаря сочетанию силы и дипломатического чутья жизнь, здоровье и свободу, Сергей Николаевич Назаров подошел к порогу нового тысячелетия уважаемым бизнесменом, состоятельным человеком, любящим мужем и счастливым отцом. Он регулярно ездил во Францию, Италию, Испанию, где владельцы и управляющие крупнейших винодельческих компаний с удовольствием принимали умного, обаятельного, образованного, а главное, очень перспективного партнера. Они тоже стали довольно частыми гостями в его городе, холодном и надменном, как труп обедневшего аристократа, что и в гробу сохраняет несколько чопорное выражение лица. Сергей Николаевич встречал иностранных друзей со всем возможным радушием, днем знакомил с выставленными напоказ потертыми городскими достопримечательностями, похожими на поношенные фамильные реликвии, а потом до утра водил их сквозь яркие сполохи бесконечного данс-макабра ночной жизни. И вот тогда, когда он в очередной раз приехал с парой гостей из Италии в один из ночных клубов, он и встретил ее.
Кажется, никто не заметил, как она вошла: просто появилась у барной стойки, как будто скинула скрывавшую ее от глаз незримую пелену, но стоило ей появиться, и краски мира сразу померкли, словно все самое живое и яркое, что только было вокруг, стало принадлежать ей. Странно, но двое итальянцев вроде бы так и не увидели ее, лишь равнодушно скользнув взглядом, а он даже потерял на время дар речи и мысли, не в силах оторвать от нее глаз. Высокая, невероятно красивая странной, экзотической красотой, с длинными черными волосами, грацией большой кошки, пластикой змеи, возбуждающая, опасная, тревожащая, привлекающая… Она посмотрела на него, чуть улыбнулась и приподняла свой бокал. А потом, проходя мимо, легким незаметным движением положила перед ним белый квадратик свернутой салфетки, на которой был написан номер телефона.