Светлый фон
Неизвестно Теперь вместо меня, наверное, появился другой. Я улетел очень давно.

– Грустно, – сочувствую я.

– Да, грустно. Но необходимо. Я должен спасти Эрид. Выбери земное слово для ♫♪♪♫.

Да, грустно. Но необходимо. Я должен спасти Эрид. Выбери земное слово для

Имена собственные – настоящая головная боль. Если парень по имени Ганс учит вас немецкому, вы так и называете его – Ганс. Но я физически не способен повторить звуки, которые издает Рокки, и наоборот. Поэтому, когда заходит речь об именах, каждому из нас приходится изобретать их аналог на своем языке. Настоящее имя Рокки представляет собой последовательность нот – как-то раз он воспроизвел их – причем эта музыкальная фраза ничего не означает на эридианском. Вот я и называю парня по-прежнему – Рокки.

Зато моя фамилия является английским словом[136]. И Рокки называет меня его эридианским аналогом. А теперь я должен придумать свой вариант имени вместо словосочетания «пара Рокки».

– Эдриан, – предлагаю я. Почему нет? – Пусть земное слово будет «Эдриан».

– Понимаю, – коротко бросает Рокки и удаляется по туннелю в лабораторию.

Понимаю

Я упираю руки в боки и, склонив голову набок, спрашиваю:

– И куда ты собрался?

– Есть.

Есть.

– Есть?! Стой!

Я ни разу не видел, как Рокки ест! На его туловище я заметил только дыхательные щели и больше ни единого отверстия! Куда же он засовывает пищу? И, кстати, каким образом эридианцы откладывают яйца? Рокки очень неохотно распространялся на эту тему. Раньше он всегда ел в своем корабле. А потом наверняка тайком пронес еду сюда, пока я спал.

Я практически съезжаю по лестнице, ведущей в лабораторию. Рокки уже на середине вертикального туннеля, перебирается по поручням. Я стараюсь не отставать.

– Эй, я хочу посмотреть! – кричу я.

Рокки останавливается на полу лаборатории.

– Это личное. После еды я спать. Посмотришь, как я сплю, вопрос?