Светлый фон

Барбара Лабан Школа Фелидиксов

Барбара Лабан

Школа Фелидиксов

Barbara Laban

Mitternachtskatzen, Die Schule der Felidix

 

© Абрамова Е. В., перевод на русский язык, 2025

© Оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2025

 

 

1

1

 

Нова передала Генри бумажку под партой.

– Ну же! – сказала она. – Давай! Ты ни за что не угадаешь!

Генри усмехнулся, сунул под нос белый лист бумаги и зажмурился.

– Элементарно, – поморщившись, прошептал он. – Скамейка за западной стеной, рядом с магазином хот-догов. Там, где по утрам всегда сидит старый бегун. Запах очень сильный. Пахнет по́том, горчицей и голубями.

Несмотря на то, что Генри не в первый раз демонстрировал своё необычайное обоняние, Нова смотрела на него с раскрытым ртом. Прошлой ночью она действительно положила лист бумаги под скамейку на берегу Темзы, придавив сверху камнем, а затем забрала перед самым началом занятий.

– Гениально! – восхитилась она и почесала свой курносый нос. – Тебе бы в цирке выступать.

– Генри, Нова, – раздался предостерегающий голос их учителя Горацио, который рылся в груде бумаг на своём столе. Рядом стояла громадная чашка чёрного чая с молоком (любимый напиток Горацио), из которой поднималось облако пара. Похоже, учитель в очередной раз искал тетради детей, которые оставил в другом кабинете. Горацио был очень рассеянным.