Негнущимися пальцами Гоулд начал вскрывать упаковку материнских плат и передавать их Моро. Номера не совпали.
– Слишком долго, – сказал Лансинг. – Должно быть что-то еще, что вы упустили.
– Я пытаюсь вам помочь, клянусь! – Голос мужчины дрожал все сильнее. – Вы посмотрели все материнские платы в мастерской. Абсолютно все.
Эрик обшарил лучом фонарика всю комнату и даже заглянул под скамьи и столы. Ничего.
– Возвращаемся в гостиную. – Голос Паркера звучал жестко. Один из киргизов толкнул Гоулда. Когда они вернулись, хозяин дома, похоже, пребывал в полубессознательном состоянии. Штанина его была мокрой от крови.
Киргиз толкнул Дэниела на стул и уже собирался снова примотать его скотчем, но Лансинг остановил его:
– Не трудись.
Кровь капала со стула на пол. Гоулд выглядел так, словно вот-вот лишится чувств.
Дж. Паркер подошел к его жене, вытащил револьвер, взвел курок и приставил дуло к ее голове:
– Через шестьдесят секунд я спущу курок, если вы не скажете мне, где находится это устройство.
53
53
Лежа на животе на полу в гостиной, Джейкоб доедал последние батончики с гранолой и бросал обертки в камин. Было уже за полночь, и друзья Дороти должны были скоро приехать. Программа подзарядила робота и теперь отсоединилась от розетки и просто стояла в сторонке, ничего не делая. Гоулд-младший перебрал старые настольные игры, которые нашел в ящике комода, но играть ни во что не хотелось, кроме шахмат, в которых Дороти обязательно надерет ему задницу, – что будет не очень весело…
– Жалко, что они не оставили телевизора и проигрывателя дисков. Мы могли бы посмотреть кино, – вздохнул подросток.
– Я не люблю кино, – сказала программа.
– Почему это?
– Я их не понимаю.
– А как насчет книг?
– Мне их тоже очень трудно понять. Ты читаешь книги?
– Конечно.