Остальные слуги косились на меня не очень дружелюбно. Пару раз я даже услышала шепотки, а чуткий слух разобрал слова «нищеброд» и «нахлебник».
Мне стало крайне неприятно, как будто я действительно в чем-то виновата, но скрепилась и покрепче сжала кулаки. Я не сама повесилась на шею герцогу, это была его инициатива, значит, ему и нести ответственность за мое присутствие здесь.
Но на душе оставался склизкий осадок: если такое обо мне говорят простые слуги, что же будет, когда к герцогу заявятся родственники?
А те у него имелись – кухарка просветила. Была взбалмошная младшая сестра по имени Рут, кузен Уильям, - известный в обществе транжира, плут и игрок, а также многочисленные тетушки и дядюшки, активно пытающиеся герцога Лиама Дайрут непременно женить…
***
Я повертелась перед зеркалом, любуясь своим новехоньким костюмом, аккуратно зализанной прической и новыми сапогами. И хотя одежда была мужской, но я все равно была в восторге. Правда, сапоги нещадно натирали мне мозоли, ведь предыдущие раны еще не совсем зажили, но я спасалась тем, что обвязывала многострадальные ступни тряпками, которые к вечеру, конечно, пропитывались кровью заново, но по крайней мере позволяли ходить. Дело в том, что сапоги были мне немного тесноваты, но я всю жизнь ходила в обуви не по размеру, поэтому на этот нюанс не обратила никакого внимания.
Настроение было отличным: сегодня герцог назначил мне первый урок магии.
Я была счастлива. Просто сияла, до сих пор не веря в то, что мне так крупно повезло.
В желудке уже давно не было голодных спазмов, на исхудалом лице появился румянец. И я выглядела сейчас как новехонькая начищенная монета.
Вприпрыжку выскочила из комнаты, спустилась по лестнице и рванула в кабинет герцога, где он меня ожидал.
Когда я вошла и осторожно прикрыла дверь, Лиам как раз что-то усердно читал в массивной книге. Даже не взглянув на меня, он жестом пригласил присесть на софу, что я поспешила тут же исполнить и принялась ждать.
Так как ожидание затягивалось, начала украдкой изучать кабинет.
Он был таким огромным, что я заподозрила в нем библиотеку. Присмотрелась к огромной, до потолка, ширме и действительно увидела спрятанные за ней многочисленные стеллажи с книгами.
Вот это да! Сколько же их тут?? Сотни??? Тысячи? Неужели герцог все их прочитал?
Перевела на него взгляд.
Лиам о чем-то задумчиво хмурился, покусывая нижнюю губу и не отрывая взгляда от книги. Я невольно засмотрелась на его идеальный профиль, в очередной раз изумляясь настолько удивительной красоте.
Герцог Лиам Дайрут был самым красивым мужчиной из всех, встреченных мною раннее. Он выглядел крепким, но не слишком массивным. Длинные, слегка волнистые волосы обрамляли узкое лицо и оттеняли белую кожу. На лице выделились большие тёмные глаза. Ровный благородный нос, в меру пухлые, четко очерченные губы, идеальных пропорций подбородок – ни к чему невозможно было придраться, с какой стороны не посмотри.
Я печально выдохнула, понимая, что такой мужчина обязательно достанется какой-нибудь не менее прекрасной графине или герцогине, причем, скорее всего очень скоро, а потом осеклась и с изумлением поняла, что думаю о своем благодетеле совершенно не в том русле.
С каких это пор я начала заглядываться на мужчин? Подобного со мной еще не случалось.
От герцога мой выдох тоже не ускользнул, и он довольно быстро оторвал взгляд от страниц, уставившись на меня.
Я начала жутко краснеть, словно он по лицу прочитал все мои мысли. Бровь Лиама удивленно изогнулась, когда он увидел, что его подопечный с пунцовыми щеками прячет взгляд.
- Что-то случилось? - уточнил он аккуратно, наконец-то закрывая книгу и отодвигая её в сторону. – Ты не заболел?
- Н-нет! – протянула смущенно. – Я думал… о сегодняшних занятиях, милорд!
Звучало неубедительно, да и румянец на всю щеку не внушал доверия, но я очень понадеялась, что Лиам не станет докапываться глубже.
Однако в тот же миг стоящая на столе неприметная статуэтка в виде павлина засияла зелёными огнями, полившимися у «птицы» из глаз. Лиам посмотрел сперва на нее, потом многозначительно на меня, хмыкнул и аккуратно спросил:
- Тим, ты знаешь, что это?
Я посмотрела на «птичку» с неприязнью, остро предчувствуя грядущие из-за нее проблемы.
- Нет, милорд…
Герцог откинулся на стуле, не сводя с меня глаз.
— Это – амулет правды, который реагирует на то, когда мне лгут. Очень отличная вещь. Всегда себя оправдывает и очень помогает успешно вести дела…
Чем дольше герцог говорил, тем сильнее я бледнела. Ах вот в чем дело! Я слышала о таких штуках, но даже не представляла, что однажды увижу воочию. Еще час назад я пришла бы в восторг от мысли поглазеть на подобное чудо, но сейчас... когда эта штуковина уличила меня в откровенной, хоть и безобидной лжи, меня жгло далеко не любопытство, а жуткий и ужасный стыд.
После бледности лицо снова покраснело, и я не удержалась от того, чтобы поспешно опустить глаза. Вот подстава! Не повезло. Что же теперь будет?..
Лиам молчал несколько мгновений, потом вдруг поднялся со своего места, медленно приблизился ко мне и… присел на корточки, что стать со мной одного роста.
Он находился так близко, что я слышала запах его парфюма и могла рассмотреть рисунок на его золотых запонках.
- Тим, посмотри на меня!
Он произнес это и властно, и мягко одновременно. Даже не знаю, как ему удалось соединить в голосе столь противоположные силы, но герцогу проделал это с завидной легкостью.
Я медленно подняла взгляд, всеми силами сдерживая эмоции, хотя учащенное дыхание выдавало мое жуткое волнение.
Лиам заметил, что меня начало потряхивать, и смягчился еще больше.
- Не бойся, ребёнок, - проговорил он, смотря мне прямо в глаза. – Я пришел не отчитывать тебя или ругать. Но ты должен запомнить на всю оставшуюся жизнь: меня обманывать ни в коем случае нельзя! Никогда и ни при каких обстоятельствах!!! Это то условие, которое ты должен соблюсти, чтобы остаться и быть моим учеником, чтобы мы смогли вырастить из тебя достойного мага и подарить тебе светлое будущее. Ложь мне будет означать крах всего, потому что нет ничего хуже отсутствия доверия. Надеюсь, ты понимаешь это?
Я так прониклась его речью и предупреждением, что затряслась еще больше. Накатил страх, что Лиам прямо сейчас передумает и вернет меня обратно, в трущобы. Наверное, что-то такое он прочитал на моем лице, потому что протянул руку и положил горячую ладонь на мой затылок, как будто пытаясь погладить маленького ребенка.
- Обещай мне свою искренность, Тим, - прошептал он приглушенно, и было в его голосе столько прошения, что я не выдержала и выпалила:
- Обещаю!!! – прохрипела не своим голосом. – Обещаю вам, милорд!!!
Лиам сразу же заулыбался, блеснув белоснежными зубами. Его лицо мгновенно преобразилось, став еще светлее и краше, а я замерла с открытым ртом, чувствуя, что совершенно теряю себя.
- Вот и славно, - проговорил герцог, все-таки погладив меня по голове, взъерошив короткие волосы, после чего встал на ноги и вернулся на свой стул. – Ну а теперь, для закрепления твоих обещаний, выкладывай: о чем же думал на самом деле, что так горестно вздыхал?
Я снова побледнела и громко сглотнула.
Неужели мне придётся признаться, что я восхищалась его редкой красотой?
Глава 7. Невиданная доброта
Глава 7. Невиданная доброта
Глава 7. Невиданная доброта
Я молчала, лихорадочно раздумывая, как же теперь выкрутиться из этой аховой ситуации. Может, сказать часть правды? Но я ведь не знаю, как на самом деле работает эта штука! А вдруг она снова уличит меня в чем-то нехорошем, и мое «недоговаривание» примет за ложь?
Мои щеки пылали, когда я, зажмурив глаза, выпалила на одном дыхании:
- Я думал о том… какой вы красавец и как повезет той даме, которая выйдет за вас замуж!!!
Замерла и перестала дышать, не открывая глаз. Мне было очень неловко и страшно. В воцарившейся тишине было слышно, как громко и целеустремленно тикают часы и как под полом крадётся осторожная мышь…
Наконец я открыла один глаз и украдкой взглянула на герцога, который оказался несколько смущен и удивлён. Похоже, подобных мыслей в моем исполнении он никак не ожидал. Зато «птичка» никакими зелеными огнями не сияла, подтверждая, что я совершенно искренна. Хоть одно утешение!
- Г-м-м… ну что ж… - пробормотал Лиам, опуская взгляд и сцепляя свои длинные аристократические пальцы в замок. – Странно мне слышать подобное от мальчика, но… возможно, тебе сейчас всё в новинку, поэтому ты даже такие вещи замечаешь, хотя твоя лестная оценка моей внешности кажется мне несколько преувеличенной…
Я открыла оба глаза и облегченно выдохнула. Кажется, буря миновала, и герцог счел мое признание простым невежеством. Пронесло…
- Ладно, тогда поговорим о чем-нибудь серьезном! – Лиам тоже приободрился, и посыпались вопросы.
Мне пришлось рассказать всю свою биографию, начиная с момента первых воспоминаний. Честно говоря, было жутко неловко признаваться, что я состояла в банде, но герцог на этом заострил мало внимания. Больше всего он расспрашивал о том, сколько и где я тренировалась создавать магические пульсары и прочие подобные вещи. Сказала, что убегала за город или же ходила на свалку, чтобы меня меньше видели. Объяснила, что, если бы кто-то из власть имеющих в трущобах узнал о моем потенциале, уже давно бы сделали рабом. Лиам слушал меня мрачно, тревожно покусывая губу. Что его так сильно огорчало, он не признался, но создавалось впечатление, что он искренне переживает о моей судьбе, и это не могло не радовать. С некоторых пор мнение этого человека стало значить для меня слишком много…