Светлый фон

— Отец! — с удовлетворением произнес Даго, увидев белоснежного жеребца, на котором восседал одетый в мантию седой старик с посохом. Все идет так, как они втроем и решили. Он, Дукариос и Тарвос. Война теперь совершенно другая. Аллоброги и арверны остановились, не желая идти дальше. Мало осталось вождей, слишком мало.

Дукариос выехал из рядов конницы эдуев, которые тоже с ужасом смотрели на произошедшую бойню. Перед ними в десяти шагах стояли злейшие враги, но не смели пойти дальше. Два десятка друидов вышли из рядов эдуев и подняли руки крестом. У них нет оружия, и они готовы умереть.

— Эта война неугодна богам! — пронесся над полем гулкий голос Дукариоса. — Остановитесь, или они покарают вас! Опустить оружие! Переговоры!

— Да убей меня гром, — прошептал Даго, глядя, как аллоброги и арверны пятятся назад, оставляя своих убитых. Им сейчас не до них. Они в одном шаге от того, чтобы задать стрекача. Десятая часть войска погибла, даже не успев скрестить оружия с врагом. И это была его лучшая часть. Подлая война! Не по-людски дерутся эдуи. Все обычаи нарушены. Нет чести в такой победе. Так думали тут все, и даже сами победители.

* * *

Боги сохранили жизнь Синорикса. Опозоренный род не удостоился чести занять центр, а потому уцелел весь. Из его воинов ни один даже ранен не был. Такая вот насмешка судьбы. По всему выходило так, что теперь этот род самый сильный в народе арвернов. И будучи неглупым человеком, всадник размышлял, а не было ли все это неким знаком богов. Видимо, было, потому что самый почитаемый в Кельтике друид вдруг произнес.

— Благородные, Синорикса, отца моей невестки, сберегли боги. То, что казалось вам позором и бесчестьем, стало их благословением. Нам не дано понять тех путей, которыми бессмертные ведут нас. Где те люди, которые смеялись над тобой, Синорикс? Большая часть из них мертва или умрет к утру. Те, кому повезло, уже никогда не сядут на коня. Разве смеем мы противиться промыслу богов?

— Нет! Нет! — раздалось вокруг. Ополовиненная знать арвернов замотала косматыми головами.

— Признаешь ли ты своим родственником моего сына и меня самого, благородный Синорикс? — продолжил друид. — Даешь ли ты благословение на брак своей дочери Эпоны и моего сына Бренна? Сами боги его уже дали, подарив нам внука.

— Я дозволяю этот брак и признаю род Ясеня своей родней, — уверенно ответил Синорикс и горделиво посмотрел на сородичей.

Всадники арвернов стыдливо прятали друг от друга глаза. Ведь все они теперь выглядели дураками, а Синорикс, которому отказали в уважении, вдруг стал любимцем бессмертных и родственником победителя. А еще он сохранил всю свою конницу, внезапно став сильнее всех. В одно мгновение мир перевернулся с ног на макушку. Сомневаться в словах великого друида здесь и в голову никому не пришло. Раз он это сказал, значит, так оно и есть. Война неугодна богам, а потому ей не бывать. Арверны забыли про старые обычаи и были наказаны за это.

— Благородный Атис, — друид повернул голову к аллоброгам. — Раз твоего отца здесь нет, то твой народ потерял своего рикса. Скажи, те двое юношей, что учились в Массилии вместе с тобой и моим сыном живы?

— Мой отец погиб, — с каменным лицом произнес Атис. — Пуля попала ему в лицо. Меня спасла кираса, купленная в Сиракузах, мудрейший. Подо мной убило коня. Мою ногу придавило, и я лежал так, пока меня не вытащили слуги. Только поэтому я и говорю с тобой. Мои друзья Бимос и Кабурос погибли тоже. Они были в кольчугах, а кольчуга — плохая защита от пули.

— Мне жаль, — искренне расстроился Дукариос. — Богам неугодна смерть молодых, не отживших положенный век. Но, значит, такова их судьба. Отныне я своей властью великого друида запрещаю междоусобную войну в Кельтике. Тот, кто ослушается, будет наказан богами. И не только он, но и весь его род.

— Навсегда? — спросил кто-то из аллоброгов.

— Нет, — покачал головой Дукариос. — Пока не закончится война с царем царей Архелаем. Возможно, мы увидим его войско до холодов, но я думаю, что они пойдут сюда весной. Талассийцы ждут, что мы обескровим друг друга, а они возьмут нас голыми руками.

— Это не может быть ошибкой, мудрейший? — хмуро спросил один из аллоброгов. — Их послы недавно были у нас, дарили подарки и клялись в вечной дружбе. У нас с ними мир.

— Не может, — Синорикс ответил вместо жреца. — У меня были купцы из Массилии. Они говорят, что воины прибывают каждый день. И почти у всех седые усы. Это ветераны, они пришли за нашей землей.

— Встретим их, — воинственно заорал Атис. — Да, они сильны, но мы не трусы. Мы не пропустим войско Талассии.

— Это будет непросто, юный храбрец, — грустно покачал головой Дукариос. — Разве ты еще не понял, что может сделать с нашим войском даже небольшой отряд слегка обученных стрелков? А если их будет в десять раз больше? А если придут тяжелые гетайры? А если подвезут пушки?

— Ты ведь мог остановить эту войну до начала битвы? — понял вдруг Синорикс. — Ты позволил умереть сотням воинам, чтобы твои слова начали слушать, мудрейший?

— Но ты же начал их слушать, благородный Синорикс, — невесело усмехнулся Дукариос. — Стал бы ты говорить о мире еще вчера? Думаю, нет. А вот сегодня все изменилось. Слушайте волю богов, всадники. Благородной войне больше не бывать. С нами ее вести никто не станет.

Глава 3

Глава 3

Четвертое сияние Маат. Год 1 восстановления священного порядка. Месяц десятый. г. Кабиллонум (в настоящее время — Шалон-сюр-Сон, регион Бургундия).

Четвертое сияние Маат. Год 1 восстановления священного порядка. Месяц десятый. г. Кабиллонум (в настоящее время — Шалон-сюр-Сон, регион Бургундия).

Мы прибыли домой, когда листья кленов уже покраснели, а холод по утрам жадно кусал за пальцы ног. То ли конец сентября, то ли начало октября, я давно сбился, считая дни. Дорога нас совершенно измотала. Обходя земли, затронутые войной, мы добирались через Пизу, а потом через владения инсубров, гельветов и альпийские перевалы. Наш караван не слишком сильно отличался от небольшой армии, и я даже нанялся в охрану, куда меня приняли с распростертыми объятиями. Обученный боец в доспехе и с огнестрелом — мечта любого купца. А я еще и денег много не попросил. Работал, считай, по бартеру. За провоз, еду и кров в дороге. Я, конечно, мог бы расплатиться одним из кубков покойного Деметрия. Но, во-первых, если нападут, драться все равно придется. Во-вторых, кубков у меня осталось всего два. И в-третьих, они жутко красивые. Отцу с матерью подарю. Да, именно маму я первой и встретил, когда приехал в родной городок.

— Бренн! — она стояла, закрыв рот руками, словно окаменев. А я смотрел на эту молодую еще женщину, осознавая, насколько же она похожа на Эпону. Вот оно чего, оказывается. Вот поэтому я на свою жену и запал. Только одно их отличало, делая совершенно разными. Глаза. Глаза у моей мамы ярко-голубые, как у пластиковой куклы. И следов интеллекта в них было примерно столько же. Как тактично заметил отец, она очень достойная женщина, но выросла в окружении коров и коз. Читать она, понятное дело, не умела, но зато была на редкость добра и незлобива, за что отец ее и любил.

— Ты выбрался! — голосила она. — Твой отец отмалчивался только, а чувствовала, что ты в беду попал! Мальчик мой… Хотя, какой ты уже мальчик. Бабкой меня сделал.

А дальше началась обычная круговерть, когда нам даже отдохнуть не дали. Первыми прибежали сестры-погодки Уна и Гленда, которые с радостными воплями повисли у меня на шее. Одной десять, второй одиннадцать. Они похожи на мать и друг на друга, и трещат без умолку, как две сороки. Потом пришел Даго с женой и детьми, а потом пришли отдать поклон наши многочисленные родственники, а за ними амбакты и их жены и дети. В общем, к вечеру я едва не сдох от домашнего гостеприимства. Ни вино, ни мясо в меня больше не лезли. Естественно, гости без малейшего стеснения осмотрели и обсудили Эпону, вогнав ее в ступор. Она как-то немного отвыкла от того, что ее кто-то обсуждает, ничуть не стесняясь ее присутствия. Будем привыкать, тут нравы предельно простые. А потом ее вогнали в ступор снова, так как внезапно выяснилось, что родной папа, который обещал затоптать ее быками, дал свое благословение на наш брак. Оказывается, он свою доченьку очень любит и теперь ждет, не дождется, когда сможет покачать на коленях обещанных внуков.

Этот день наконец-то закончился. Уставшие, как две побитые собаки, мы с Эпоной лежали в постели, пытаясь понять свои ощущения. Положа руку на сердце, были они так себе. Поотвыкли мы с ней от деревенской простоты, хоть и назвать наше селение деревней язык не поворачивался. Это настоящий город, пусть и небольшой. А вот с архитектурой тут беда. Отцовский дом настолько же огромен, насколько и бестолков. И при этом он полностью соответствует всем нашим обычаям. Дубовые столбы, вкопанные в землю, промежутки между которыми забиты глиной и камнями, образуют стены. Пол — земляной, крыша соломенная. Сначала вход в прихожую, а оттуда попадаешь в огромный зал, центром которого служит циклопических размеров очаг. Им греются, на нем готовят. Вдоль стен стоят сундуки, а на стенах висит оружие, зачастую очень дорогое.

В зале раскинулся длинный, изрезанный ножами стол, а во главе него — отцовское кресло, больше похожее на трон. Он один сидит на таком, остальные теснятся на скамьях. По сторонам от зала нарезаны закутки, которые служат спальнями. Наша вот отделена не слишком чистой занавеской, а, если быть точным, — обычным куском сероватого холста. У служанок и моих сестер и такого нет. И только личные покои отца с матерью закрыты дощатой перегородкой, из-за которой слышатся шлепки по голому телу и игривый смех. Дукариос, несмотря на возраст, все еще орел. А вот я, разглядывающий унылые сосульки сажи под потолком, сегодня не орел совсем. И Эпона, так и не решившая вопрос с водными процедурами, тоже не орлица. У нас есть банька, но сегодня ее не топили. Кельты вовсе не грязнули, и с гигиеной тут все нормально. Но мы привыкли жить немного по-другому, и с этим придется что-то делать.