Светлый фон

– Что это?

– Эти метки означают проклятие. Грехи всего нашего рода, которые наше дитя взяло на себя…

Таурэтари грустно всплакнула.

– Я больше никогда не увижу свою малышку…

Дома отец переоделся для дальней дороги. Росток был уложен в задолго до этого приготовленный церемониальный пенал в виде тубуса с вышитой шелковой широкой лентой через плечо. По правилам его нужно было нести до границ леса и встречающей делегации разменянным шагом, в сопровождении десятка лучших следопытов, придерживая на ходу рукой. Сейчас он просто перекинул его через плечо, и следом надел на себя раскрытый рюкзак, в котором была замотанная в плед еле живая Исилиэль. С собой он взял лишь флягу с водой и пакетик галет в дорогу. Супруга обняла его на прощание, а старшая дочь украдкой кивнула с порога, надеясь на удачный исход и моля всех богов за здоровье сестры. Отставной вояка с фронтира, неведомыми путями судьбы оказавшийся в самом сердце империи Аграфов, сделал глубокий вдох и направился восточным трактом. Ему предстояло несколько дней пути, пока он не выйдет за границу леса. Здесь согласно велению традиции не было никакого вида транспорта, связи или чего-либо еще из мира техники. Лишь волшебная сила Древа могла царить в этом месте, подпитывая глав рода, живущих в непосредственной близости от границ волшебного леса. Она оберегала их кровь, она направляла их разум, она задавал ритм для всей Империи эльфов.

Ровно на середине пути он встретил двух следопытов, самого резвого из них он немедленно послал с вестью назад, даже не дав ему времени на передышку. Это было его законное право, как супруга хранительницы, требовать сбора Совета. Второму следопыту он передал рюкзак с дочерью, оставив себе заботы о кофре с Ростком. Многие и многие предшественники этого красивого пенала так и ушли в небытие, разрушаясь от власти времени, не сумев дождаться выполнения своего предназначения. Но этой колыбели несказанно повезло заключить в себя начало новой Ветви древнего рада. Аграфы смогут вырастить Мелорн еще на одной из десятка планет, давно подготовленной для этой цели. Таурохтар скривился уголком губ. Если только старейшины не поубивают друг друга в спорах о лучшем месте для этого сокровища. Вопросы политики его несильно интересовали, давно оставив службу, он так и остался военным до мозга костей, солдатом, умеющим лишь выполнять приказы.

Они дошли. Дошли без происшествий и максимально быстро, делая лишь небольшие передышки в пути. Потом была встреча с этими выжившими из ума снобами, этими ревнителями традиций и правил этикета. Как всего лишь муж хранительницы, он имел право созвать совет, но сразу выступить ему не дали. На него сразу посыпалась волна негодования и прямых оскорблений, как на жалкого полукровку с окраин, заявившем о каких-то своих правах. Главы почетных семейств вели себя подобно грязным торговцам на шумном торжище. Он минут десять пытался дождаться, пока они уймутся и перестанут выяснять, кто здесь самый родовитый, кто к кому первым должен обращаться, и кто должен вести это совещание в свою очередь. Наконец, он два раза громко гаркнул, призывая дать себе слово. Но его речь потонула в потоке междоусобной брани, так обычно первые полдня и проходила встреча всех глав старших родов. Тогда он подошел к скамье единственного из старейшин, не участвующего в этом балагане и смотрящего за всем этим с полным презрением из-под прикрытых выцветших глаз.