— Где люциферит? — спросил недовольный Бейлон, попутно рыская взглядом по крыше.
— Он просил передать вам, что отрежет ваши головы в следующий раз, — будничным голосом поведала женщина и посмотрела налево, где поднимался дым.
Монахи уже выглядывали оттуда на улицу, обсуждая что-то между собой.
— Позорно сбежал, — заключил кивернит, опустив автомат, и облегчённо заулыбался. — Это недостойно люциферита — убегать, как грязный лесной чёрт! — Он вдруг повысил голос, и его эхо разнеслось вокруг всего здания. — Какой из тебя правитель?! Ты трус и падальщик! Мы найдём тебя и скормим бовемцисам! Слышишь?!
Ламбрант прекрасно его слышал. Он находился на соседней улице, перешагивая через тела застреленных вертерунтов. Напоследок Павлов обернулся на серое здание Дворца Шахтёров и помотал рогатой головой. Четыре бовемциса бегали по дымящемуся скверу, не зная, что им нужно делать. Бейлон продолжал что-то выкрикивать на крыше, размахивая руками. Но люцифериту были не интересны его слова. Он пересёк дорогу, заваленную обломками, машинами и различными телами, а потом свернул на соседнюю улицу.
Отдалившись на приличное расстояние от разгромленной площади, Павлов не встретил никаких препятствий. Кажется, основные силы кивернитов сейчас стягивались к месту падения вертолёта. Да и в небе кружили несколько винтокрылых машин. Правда, они не могли видеть Ламбрант, ведь тот забрался внутрь работающего автомобиля.
— Я уж думал, вас там всех перестреляли, — признался Лев, сидящий за рулём.
— Двигайся осторожно, — велел люциферит, посматривая то в окно, то в заднее стекло, — если не хочешь стать рабом ангелов.
— Ангелов, — засмеялся Овчаренко, мотнув рогатой головой, и дёрнул рычаг коробки передач.
Машина медленно покатилась мимо пустынной улицы, покидая дымящийся центр города.
— Видишь, я выполнил твой приказ, — подметил парень, стараясь двигаться через второстепенные дороги, где было меньше всего брошенных автомобилей. — Как ты будешь избавлять меня от боли?
— А что, разве пули ещё не вылезли из твоих ран сами? — передразнил его Ламбрант. — Сейчас доберёмся до более спокойного места, и я научу тебя основам бесовской гигиены.
— Гигиены, — вновь захихикал Лев, вырулив на какую-то загородную трассу. — Типа там мыться, бриться, да?
— Купаться в алкоголе, питаться правильной энергетикой, — поправил его Павлов, глядя назад на удаляющийся Юршорск.
— Ого, в натуре, что ли?
Не получив ответ, Овчаренко решил обернуться к своему загадочному пассажиру.
— Осторожно! — выкрикнул тот, и машина, резко затормозив, обогнула чьё-то тело, стоящее посреди дороги.