— Вот мы с вами это и обсудим.
— Безусловно. Послушаю я, что вы скажете в свое оправдание.
Мойра повесила трубку и успела дозвониться Питеру, когда он уже уходил из клуба. Она начала без околичностей:
— Питер, вы позовете Дуайта Тауэрса на субботу и воскресенье? Я сама ему передам.
Питер помялся:
— Если Дженнифер от него заразится корью, Мэри меня заест.
— Я ей скажу, что Дженнифер заразилась от вас. Позовете Тауэрса?
— Если вам так хочется. Не думаю, чтобы он согласился.
— Согласится.
Как и в прошлый раз, Мойра встретила Дуайта на станции со своей тележкой. Проходя через турникет, он приветствовал ее словами:
— А что случилось с тем красным нарядом?
Она была одета просто и удобно, как работник в поле: рубашка и брюки цвета хаки.
— Я не решилась встретить вас в моем лучшем наряде, — заявила Мойра. — Не хочу, чтоб он превратился в мятую тряпку.
Дуайт рассмеялся:
— Хорошего же вы мнения обо мне!
— Девушке осторожность никогда не помешает, — чопорно произнесла Мойра. — Тем более, кругом полно сена.
Они пошли к ограде, где привязана была серая кобылка.
— Пожалуй, о неприятностях из-за чаек нам лучше потолковать без Мэри, — сказала Мойра. — Не при всех можно обсуждать подобные вопросы. Может быть, сначала завернем в «Причал»?
— Я не против, — согласился Тауэрс. Они сели в тележку и покатили по пустынным улицам к отелю. Мойра привязала вожжи к бамперу все той же неподвижной машины, и они прошли в дамскую гостиную.
Тауэрс взял для Мойры двойную порцию коньяку и одну — виски для себя.