— Я твои угрозы знаешь на чём вертел, Сын Степи? Не тебе меня пугать, любитель кобыл. Духам. жалуйся нанесправедливость жизни! Осталось пять ударов.
Орки переглянулись, обиженный скосил глаза на огромный щит. над стойкой со. знаком. Ковена, что. яркосветился зелёными сполохами.
— Ретирр! — махнул он рукой соплеменникам. Грохоча сапогами и бросая через плечо. злобные взгляды то. нахумансов, то. на гнома с дочерями,
орки поспешили на выход.
— Далеко. не разбегайтесь, клыкастые! Подождите меня, поговорим. о. погоде. — прокричал вслед уходящиморкам. Базилевс, с грохотом ставя на пол табурет.
Белобородый хуманс осуждающе покачал головой, но. промолчал.
— Ты действительно. подумал, Редьяр, что. они так просто. уйдут? Всё только. начинается… — чернобородый плотоядно. оскалился.
— Мастер Базиль, мастер Редьяр, со. всем. уважение, прошу вас уйти, — хозяин таверны вышел из-за стойки, виновато. поглядывая на. хумансов.
— Конечно, Тардул, — Базилевс решительно. двинулся во. двор. Татуированный хуманс тяжело. вздохнул идвинулся с ним.
— Упрямые бараны! — раздалось с балкона.
— Я тебя тоже очень люблю, дорогая! — раздалось от. дверей таверны.
Гном. поднялся на. балкон, виновато. посматривая на. гостий:
— Мастрессы, прошу простить меня. Но. я никак не мог иначе.
— Не извиняйся, Тардул. Ты в своём. праве. Лучше скажи, ты и правда. вызвал стражу Ковена? — Рунгерд нервнотеребила. узел тетивы
— Конечно, мастресса. Как только. вооружённые контрабандисты ввалились в таверну. Только… кхе, вряд ли онибудут вмешиваться, тем. более теперь, когда. орки ушли;, - развёл руками гном
— Это. почему же?
— Ковен вмешивается
только. при; нелегитимном использовании магии или когда. есть опасность угрозы мирному населению. Разборки между кланами, гильдиями, поножовщина в тавернах и трактирах, делёж рынков — всё это. мало. их волнует. А местная рыночная стража. и подавно. не будет, вмешиваться. Их дело. — охранять товары от. воров.
— Мастер Тардул. А можно. мы воспользуемся выходом на. крышу? — Лоос очаровательно. улыбнулась гному.
— Не могу отказать столь прекрасным мастрессам, — хозяин таверны понимающе улыбнулся.