Неизвестно, чем бы закончилось все это безумие, если бы не Серов. Он держал на прицеле Макса, который, не мигая, смотрел в дуло винтовки. Бессмысленная ярость по-прежнему удерживала разум и волю полковника в своих цепких объятиях. Палец дрогнул, коснувшись курка, но какая-то часть мозга Виктора не позволила нажать его.
Сквозь туман, застилавший его сознание, Серов нащупал одну ясную мысль. Она была такой простой и четкой, что он даже удивился. Виктор повернулся в сторону роботов, продолжавших мерцать, и начал их расстреливать. Роботы взрывались, разбрасывая расплавленные осколки в стороны.
Скоро со всеми вражескими механизмами было покончено, и Серов опустил винтовку. Недалеко от него находился Панин. Он стоял с открытым ртом и с глупым видом смотрел по сторонам, напоминая старого робота-слугу, который безуспешно пытается выполнить привычную команду. Макс явно не понимал, что произошло несколько минут назад.
Мигель с растерянным видом отпустил Курца и техник повалился на пол. Щербаков удивленно смотрел на свою винтовку, а Венцель медленно вылезал из-за рампы. Весь отсек был в следах от попаданий из винтовок.
На лице Панина появилось осмысленное выражение, и он взглянул на Виктора:
— Ундент, что с нами случилось?
Серов только махнул рукой:
— Это все роботы. Они использовали телепатеры или что-то вроде этих устройств.
— Ундент, кажется, я несколько раз ударил вас…
— Не по своей вине.
Откуда-то из-за простреленных кресел послышалось чертыханье Стива. Юрий поспешил к нему:
— Неужели это я тебя подстрелил?
— А кто же еще, тупой ты спейсол! — прошипел Ирвинг.
Щербаков помог Стиву подняться:
— Ну, прости, братишка… Что-то на меня накатило… Сам не помню, что произошло…
Дельгадо в это время склонился над Марком. Бедный техник пытался сесть, и Дельгадо поддержал его. Автоматическая система регенерации защиткостюма впрыснула Курцу инъекцию стимулятора.
После того, как Юрий положил пластину регенерора на рану Ирвинга, группа Виктора продолжила движение. Теперь они направлялись в отсек управления оружием и системами защиты крейсера.
Группа миновала хранилища, поднялась на несколько метров по лестнице и очутилась в широком коридоре. По бокам коридора были расположены двери, ведущие в различные служебные отсеки. Впереди виднелась широкая дверь, открывающая доступ в отсек управления оружием крейсера. Было по-прежнему темно и тихо.
Серов связался с Лэнфордом. Оказалось, лейтенант и его группа успели еще раз обследовать весь третий и частично четвертый уровни. Виктор велел им закончить проверку четвертого уровня.