Светлый фон

— Выполняю, — отозвался Борис.

— Как ты думаешь, сколько у нас осталось времени? — спросила Джессика.

— Честно? — мрачно спросил Юрий, — нисколько. Горацио находится у них уже двадцать четыре часа. Это более чем достаточно. Единственное, на что мы можем надеяться — на какие-то накладки с их стороны.

— В указанный вами временной интервал по Элеонор-роуд проехало два автомобиля, — вклинился в разговор Борис, — один из них принадлежит частному подрядчику, занимающийся уборкой улиц по контракту с мэрией и оборудован щетками и пылесосом. Второй автомобиль — фургон, принадлежащий строительной компании.

— Какой именно строительной компании принадлежал фургон, — быстро спросил Юрий.

— «Старые традиции и новое качество» Они базируются в Кройдоне.

— Зайди на их сайт, авторизируйся и запроси адрес доставки.

— Ошибка. Ошибка. Ошибка, — несколько раз повторил Борис, — Я не могу найти адрес доставки на указанном сайте. Они не принимали этот заказ. Это не их фургон!

— А чей тогда фургон? — быстро спросил Юрий, — какие данные он передал транспортной полиции?

— В транспортной полиции транспондер фургона был зарегистрирован на имя «Tarazzi Metropolitan Supplies ADL». Это компания, зарегистрированная на астероиде Новый Гамбург. Компания была образована во вторник, в двенадцать часов по Гринвичу, и распущена в пять часов по Гринвичу сегодня утром.

— Умно, — согласился Юрий, — а кто выступал владельцем компании?

— Была выпущена одна всего одна акция, зарегистрированная в собственности у «ТОО ХОРТОН ЛИМИТЕД». Это нью-гамбургская компания, находящаяся под управлением ИИ, который на данный момент не откликается.

— Хортон говоришь? — Юрий взглянул через окно на ряд аккуратных домов, которые составляли Хортон-роуд, — подозреваю, что кто-то водит нас за нос, даже не скрывая этого. Хорошо, во сколько здесь был фургон?

— Фургон свернул Элеонор-роуд в шесть двадцать два. Он уехал, свернув на Уилтон-вей, в шесть сорок восемь.

— И? — взмахнул рукой Юрий, — куда он отправился потом?

— В шесть пятьдесят семь он вьехал в транспортный узел коммерческих и государственных служб Хакни на Амхерст-роуд.

— И? Продолжи мысль, Борис.

— У меня больше нет данных о его перемещении.

— Так найди их. Я хочу знать куда эта колымага отправила. И вот еще что, — Юрий повернулся к Джессике, — увы, нам придется расстаться. Узнай, куда отправился этот фальшивый фургон, потом возьми такси и выдвигайся туда — мне нужно знать, куда ведет эта нить.

— Я одна? На такси? Ну, босс… — застонала Джессика, обиженно надув губки.