— Они догадались. — сказал Дармен.
— Догадались о чем? — не понял мальчик.
— О том, что я тебе только что сказал. — думая о своем, ответил чародей. — То, что мы с твоей сестрой не расставались было тайной, и теперь ее узнали.
— Это плохо? — спросил вновь Джозеф.
— Кажется твоя сестра в опасности. — честно сказал Дармен.
— Вы поможете ей? — тут же забеспокоился брат возлюбленной.
— Конечно, и помогу и позабочусь о ней. — сказал Дармен. — Могу я тебя кое о чем попросить?
— Да. — ребенок закивал головой в знак согласия.
— Слушай все, о чем будет говорить твоя мать, смотри куда она поедет, что будет делать. — сказал чародей, делая из ребенка шпиона, и судя по реакции последнего, он был не против, так как недолюбливал свою мать.
— Я все сделаю. — сказал Джозеф.
— Замечательно. — сказал чародей и уже собирался уйти, когда мальчик спросил.
— Вы знаете, где мой папа?
— Да, он в безопасности, и ты скоро с ним увидишься. — пообещал чародей, обращаясь в ворона и покидая замок Марамолли.
Глава 12 Верховный владыка
Глава 12
Верховный владыка
Несмотря на то, что давно ночь, Дармен полный ярости и решительности, отправился в замок короля Зимака Энерея. Стремительно ворвавшись во дворец, чародей магией оглушил стражников, после чего словно вихре влетел в покои короля, которые очень слабо охранялись. Зимак явно не ожидал такого вторжения, потому как все силы бросил на охрану темницы с Энджин, ожидая, что чародей наведается туда.
— Где Энджин? — взревел черный чародей, восставая над трясущимся в постели королем.
— К сожалению, не в моей постели, так что ты ошибся адресом. — съязвил король, но Дармен, даже не применяя магии схватил того за горло, отчего кожа черных перчаток холодными тисками сжала горло, перекрывая поток воздуха, и тот закашлялся, начав барахтаться, словно рыба выброшенная на берег.
— Я повторяю вопрос, в последний раз, где Энджин? — яростно спросил чародей.