Когда масло закончилось, вниз полилось виски. Это вызвало внизу гораздо больше оживления. Смех и презрительно-радостные возгласы заполнили площадь.
- Эванд, стражники, берите факелы, поджигайте фитили фейерверков! – скомандовал Гленард, видя, что виски в бочонках почти всё вылито вниз.
- Но, Гленард!.. Мы же все сгорим здесь! Нельзя так близко!
- Давайте, давайте, быстрее! Выполняйте!
Стражники, закончив с виски, отправили пустые бочонки вниз, слегка пришибив пару нападавших, и побежали разбирать факелы. Они хватали большие шары и свертки из промасленной бумаги, в которые были завернуты фейерверки и поджигали фитили.
- Быстро! Быстро! Бросайте фейерверки вниз!
- Но, Гленард, там же люди! – взмолился Эванд.
- Там не люди, там враги! Бросай, а то все на хрен сгорим здесь! Громобои готовь!
Один за одним, фейерверки с быстро горящими фитилями летели вниз. Снизу кричали и весело матерились. А потом начался огненный ад.
Фейерверки взрывались каждую секунду. Во все стороны летели обжигающие брызги огня. Взрывы рвали тела на части, отрывая руки и ноги. Одежда, пропитанная маслом и виски, мгновенно вспыхивала, превращая толпу в бесформенную кучу орущих и визжащих горящих факелов.
Начался хаос. Люди отхлынули назад, отталкивая тех, кто не попал под огненный удар. Осаждающие разворачивались и бежали назад, к воротам, на площадь, сбивая друг друга с ног и затаптывая друг друга в узком проходе ворот, который стал еще уже, из-за того, что половину его занимал злополучный таран, брошенный теми, кто его нес, когда они увидели, что происходит у Дворца.
- Громобои! – заорал Гленард, закрывая уши обеими руками. – Закрыть уши! Бей им в спину! Целься! Огонь к фитилям!
Ба-бах! Ба-бах! Две чугунные трубы по краям балкона, как два сказочных дракона, выдохнули струи огня и дыма. Чугунные ядра ворвались в толпу, в спины бегущих людей, разрывая мясо и ломая кости. Это добавило еще больше хаоса. Толпа еще больше напирала на ворота. Еще больше людей падало и задыхалось под сапогами своих же товарищей.
- Гленард! – Эванд рыдал, размазывая слезы по бороде. – Зачем?! Они же люди! Они бегут! Не стреляйте!
- Лучники! – Гленард, не оборачиваясь, оттолкнул Эванда. – Стреляй! Стрел не жалеть! Громобои зарядить! Целься! Огонь! Зарядить! Целься! Огонь! Зарядить! Целься! Огонь!
Толпа редела на глазах. Те, кто смог выбраться из огненной мясорубки на Площадь Империи, разбегались во все стороны без оглядки по Проспекту Андера в сторону Площади Согласия и Рыночной площади и по Проспекту Ларреда в глубины Белого города.