Светлый фон

В этом разговоре ребята вспомнили об одном из своих заклятых врагов Черном Плаще, они были вынуждены признать, что он, похоже, никак не связан с Орденом Пяти. Он был прекрасно осведомлен об этой пещере и, по крайней мере, еще об одном тайном проходе в тоннели — через обсерваторию.

— Странный он какой-то, — сказала Лил. — Знать про тоннели и воспользоваться ими только для переправки какого-то барахла в номер.

— Должно быть, он ничего не знает про ценность игиса, — сказал Пиус. — Допустим, он какой-нибудь ученый, привез оборудование и теперь проводит эксперименты. Это может быть связано с магией, он собирает ее прямо из воздуха и экспериментирует с ней.

— Пусть инспектор Фарди допросит его как свидетеля и обнаружит что-нибудь незаконное, — сказала Джозиз.

— К сожалению, они не обыскивают номера, — с досадой произнес Пиус. — Нужно будет как-нибудь натолкнуть полицию на этого постояльца. Было бы здорово помочь обезвредить преступника.

— Или чокнутого ученого, — одобрила Джозиз.

Приготовив всего один рюкзак, ребята постарались набить его всем необходимым. Они захватили фонарики и длинную крепкую веревку, ее Пиус заприметил в одном из подсобных помещений, а помня о сломанном механизме лифта в Западном Пашехоне, знал, что такая вещь может очень пригодиться. Даже из-за одной веревки рюкзак потолстел и стал тяжелым. Еще Лил положила в рюкзак большой мешок, плотно свернув его. Этот мешок она тоже обнаружила в подсобных помещениях и, очевидно, решила, что он ей пригодится.

— Если ты так одержима золотом, как ты отдала целое состояние заводу на разведение скифов? — спросила ее Джозиз.

— Раграпом я одержима больше, — ответила Лил. — К тому же, поиски собственных сокровищ — совсем другое дело. Это же… Посуди сама, это… — Подобно кошке, выпускающей когти, она расправила перед собой тоненькие пальцы и уставилась на какой-то очень интересующий ее воображаемый предмет (похоже, это был симпатичный лакированный сундук, до отказа набитый драгоценными камнями). — О, ничего ты не понимаешь.

— Отчего не понять, очень известный симптом. Мне, например, вспоминается Рабалан.

— Не надо сравнивать меня с каким-то кровожадным пиратом!

— Мы не пираты, мы их главная угроза, — объявил Пиус и получил одобрительную улыбку от Лил.

— Слушайте, — произнесла Джозиз, — я вдруг подумала, что если Риксила убил вовсе не орден, а бывшие дружки пираты?

— Верно, — согласился Пиус. — Тогда "пират" в стихотворении может означать убийцу.

— А разве пираты убивают с помощью заклинаний? — вставил Крочик.

— Верно, — опять согласился Пиус.