Светлый фон

— Да?! А если я скажу, что уже беременна от тебя, насколько быстро твоя персона опять привлечёт их внимание? — презрительно спросила я, всё больше злясь.

— Вы уже беременны? — Скифос неожиданно остановился и, обернувшись, заинтересованно посмотрел на меня.

«Блин! Вот же слух!» — с досадой подумала я, а потом вскинула голову и только собралась высказаться, как Глава сделал останавливающий жест рукой и сухо сказал:

— Ирина, давайте не будет нагнетать обстановку лишними разговорами и упрёками. А по поводу отношения к Луке, могу сразу ответить — дружелюбие не входит в число моих достоинств. И тем более я не проявляю его к тем, кто, имея шансы достичь больших высот, всё бросает ради личных интересов. А Лука как раз это и делает, в угоду личному счастью. Это заставляет меня думать, что и в дальнейшем он будет ставить приоритетом не интересы общины, а свои.

— Но ко мне вы проявили больше уважения, — сдержанно сказала я, хотя Лука сжал мою ладонь, давая понять, чтобы я вообще молчала.

— К вам, да. Во-первых, вы женщина. Во-вторых, человек, а значит, у вас другие понятия о благе, а свои интересы люди всегда ставят на первое место. В-третьих, вы сновида и в дружеских отношениях с тем, кто нам доставил немало неприятностей и держит в своих руках вещи, которые мы бы хотели получить назад. В-четвёртых, ваши отпрыски обещают быть интересными существами, а нас это занимает, — Скифос говорил это всё спокойно, но чувствовалось, что ему не нравится то, в каком ключе мы начали общаться. — Впрочем, если желаете, мы можем отбросить в сторону манеры и разговаривать сугубо по делу, без всяких излишних сантиментов.

— Я желаю только одного — утрясти все вопросы и в дальнейшем поддерживать миролюбивые отношения, — дипломатично сказала я, понимая, что лучше попридержать язык.

— Значит, у нас одинаковые желания и цели, — Скифос снова стал доброжелательным и, развернувшись, опять пошёл вперёд.

Корча недовольные гримасы, я искоса поглядывала на Луку, а он лишь пожал плечами, давая понять, что ничего другого и не ожидал.

Следуя по длинной галерее, мы оказались возле стеклянных дверей и, пройдя сквозь них, вошли в большой зимний сад. Здесь всё утопало в зелени, а откуда-то справа доносилось журчание воды, и немного дальше я увидела фонтан с небольшим бассейном, где плавали разноцветные рыбки.

«А вилла намного больше, чем кажется снаружи. Фасад небольшой и скромный, а в длину она приличная и судя по увиденному, роскошная», — продумала я, а Скифос произнёс:

— Присаживайтесь. Хочу для начала поговорить с вами в непринуждённой обстановке, пока Старцы и их помощники придут в себя от последних новостей, — он указал на плетёные кресла и сам сел в одно из них.