Светлый фон

— Что вы, я наслаждаюсь вечером, как никогда в жизни, — очаровательно приподнимая уголки губ, ответила Лея.

Они прошли мимо арки, за которой стояли столы для настольных игр. Ахрисса была там в центре внимания. Видимо, она выиграла и принимала поздравления. Хдархет держал руки на спинке её стула. Снова приветствия. Имена и лица перемешались в памяти. Всё, что позже могла о них вспомнить Лея, стало то, что у каждого имелся титул. На этом балу собралась знать. Высшие. И ударить лицом в грязь нельзя было ни в коем случае.

Церемониймейстер объявил начало танцев. Первым оказался полонез. Сегодня Лея была уже более готова к нему, чем в прошлый раз. Движение по сложным геометрическим фигурам под противную музыку, никак не сходную с той, что играли в её мире. Наконе‑то это мучение прекратилось. Снова поклоны.

«Как надоело! Они просто по любому случаю!» — внутренне негодовала молодая женщина, размышляя, взяли ли демоны этот этикет с Земли или Земля переняла от Ада.

— Госпожа Пелагея, — герцог возник перед ними, как чёртик из табакерки, едва стал объявлен вальс. — Ваше превосходительство, вы позволите вашей даме удостоить меня вниманием танцевать с нею?

Ал’Берит склонил голову в знак согласия, и Лея сделала реверанс, принимая приглашение. Они прошествовали к центру зала. Снова зазвучала музыка. Демон подал ладонь тыльной стороной вниз. Девушка положила на неё свою так, чтобы длинные пальцы лишь едва касались его перчаток, и сделала книксен. Начало танцу было положено. Остальные пары, как зеркальное отражение, повторяли тоже самое. Правая рука Дзэпара легла на её спину чуть ниже лопаток. В левой, чуть вытянутой в сторону, он держал кисть партнёрши. Красное и белое одеяния закружились под неторопливое звучание музыки.

— Как вы находите вечер? — поинтересовался хозяин замка, когда Лея делала несколько оборотов вокруг него.

— Я в восхищении, Ваше высокопревосходительство. А ведь это только его начало, — она скорчила заученную гримасу. Глаза сияли и улыбались, как и губы. Вежливость и само очарование. — Я восторгаюсь роскошью бала.

— О, вы просто не видели залы столицы. По сравнению с ними моя обитель всего лишь скромная хижина отшельника.

— Для хижины отшельника здесь ещё и слишком много демонов, — заметила второй заместитель.

Герцог усмехнулся и снова положил свою руку ей на спину. Хватка на этот раз оказалась значительно сильнее. Их тела сблизились теснее.

— Гости имеют привычку покидать замок после бала. И тогда здесь будут царить одиночество и тишина, — голос шептал и завораживал до безумия.