Она вдруг вспомнила приёмы в Аджитанте и то, сколько смертей увидела на них. Все они произошли по одной причине — только чтобы порадовать гостей. Обычные забавы знати. Невероятно жестокая кара для кого-то…
Затем перед глазами возник бальный зал герцога и улыбающееся лицо Дзэпара, предлагающего ей самостоятельно казнить свою семью. Тогда ли она была жестока? Или намного раньше?…
«Двести шесть человек. Двести шесть сломанных судеб, — с горькой болью в душе подумала Лея. — Что я готова свершить над ними? Какой кары им ждать от той, что лишила их нормальной жизни и отправила в Ад?».
— Ничего, — шёпотом ответила вслух второй заместитель на заданные самой себе вопросы. И уже более решительно добавила. — Ничего.
— Но…
— Просто проследите, чтобы подобного более не повторилось, — попросила Лея, стараясь не обращать внимания на возмущённые взгляды телохранительниц.
— Позволит ли тогда госпожа действовать в интересах её пожелания? — с некой растерянностью спросил Эйтон.
— Да, — коротко ответила она и почувствовала себя как выжатый лимон. Недаром говорилось, что всё когда-либо возвращается и аукается.
— В таком случае, на примере Ролана Мореля я покажу новообращённым какой участи они избежали благодаря вам, — злобно поглядев на мастера, решительно сказал управляющий. Дайна на это довольно кивнула головой и намекнула:
— Если для казни понадобится помощь Дагна, только скажите.
* * *
Они перебрались в новую комнату. Очередного нападения уже не ожидалось. Новообращённых, искромсанных на части, выволакивали куда-то. Видимо, в какие-либо специальные помещения, где те смогли бы восстановиться. Остальные вампиры вернулись на работу. Лишь несколько старейших остались снаружи дома Эйтона, чтобы на всякий случай следить за обстановкой. Демонессы смыли с себя кровь. Лея осталась вполне чистой внешне, но на у неё душе стало крайне тяжело, гадко и противно. Она переоделась в платье. На сорочку попало несколько красных капель, и носить её больше не хотелось.
— На твоём месте я поставила бы этих юродивых на место! — не сдержалась от поучительного возмущения Дарра. Остальные телохранительницы в знак согласия осуждающе посмотрели на свою госпожу.
— Как ты думаешь, Дайна, а что было бы, если бы их задумка удалась? — проигнорировав предыдущую фразу, задумчиво поинтересовалась девушка.
— Ещё спрашиваешь! — фыркнула Кхалисси. — Пусть ты и человек, но ты госпожа. Ты второй заместитель наместника Аджитанта. У тебя статус служащего третьего ранга. Я перечисляю, так как не знаю, как ещё более доходчиво объяснить тебе твоё положение и донести — нынешнее покушение требует жесточайшего наказания!