Механические пчелы, похожие на ту, что украшала дверь, но в несколько раз страшнее. Они походили на загробных стражей из древних пирамид, о которых Аннет читала в детстве. Позеленевшие от патины шестеренки в теле чудовищ имели остро заточенные зубья, лапы заканчивались клешнями, а самым противным в их облике были мерзкие фасетчатые глаза, собранные из тусклых коричневых стекляшек. Каждая пчела стояла, опершись на задние лапы и изогнувшись так, чтобы длинное жало на брюшке было направлено точнехонько на дорожку, по которой будут вынуждены пройти искатели приключений. Пробраться вдоль стен или иным путем было невозможно.
Максимилиан поколебался и сделал шаг вперед. Раздалось мерное жужжание и автоматоны ожили: одновременно, дерганым движением пчелы повернули головы в сторону непрошеных гостей и с щелчком раскрыли крылья из тонких листов меди. В рассеянных лучах взвились облака пыли.
— Мне кажется, я знаю, что произойдет, стоит нам войти внутрь.
— Да, я тоже догадался, — ответил Максимилиан. — В нас полетят эти жала, по шесть на каждого. Это будет неприятно, особенно если учесть, что они похожи на острые спицы и наверняка пропитаны ядом. Но ты не беспокойся. Совершенно неоригинальная смертельная ловушка. Мне уже попадалась такая в усыпальнице фараона в Но-Амоне. Пройти такую — раз плюнуть.
— Я все забываю, что ты искатель приключений со стажем, а не просто холеный бизнесмен в дорогом костюме. И что же ты вынес из той усыпальницы?
— Ровным счетом ничего. Я сопровождал даму-археолога из королевского института наук.
— Она была красивая?
— Да как сказать… на любителя. Стандартный набор прелестей. Длинные белокурые волосы, синие как море глаза, губы как кораллы и огненный темперамент, груди как… кхм, короче, совершенно не в моем вкусе.
— Хватит болтать! — Аннет хлопнула Максимилиана по руке. — Лучше поскорей обезоружь этих пчел.
— Проще простого. Дай-ка свою сумочку.
Аннет сняла ремешок с плеча и протянула сумочку Максимилиану. Тот секунду порылся в ней и вытащил «Книгу сладких сновидений».
— Она однажды уже спасла тебе жизнь. Дадим господину Дормирусу, морфеоманту, шанс выручить нас еще раз?
— Ты собираешься почитать механическим пчелам вслух, чтобы они заснули? — поразилась Аннет. — Это не сработает.
Максимилиан усмехнулся, взял книгу за край, хорошенько прицелился, размахнулся и швырнул ее в дальний конец зала.
Пчелы задергались, раздался дробный стук, и когда книга упала у стены, она походила на тощего дикобраза. Острые спицы вошли в толстую обложку, как в масло.
— Вот и все, — удовлетворенно отметил Максимилиан. — Ровно двенадцать жал. Смело идем вперед. Видишь — там нас ждет очередная дверь.